"boğacak" - Traduction Turc en Arabe

    • سيغرقنا
        
    • بخنقي
        
    • ندسّكِ
        
    • يغرقنا
        
    • للنيل مني
        
    Bu saflık bizi boğacak. Open Subtitles إنها هذه السذاجة ذلك سيغرقنا في النهاية
    Lionel hepimizi kan içinde boğacak dedi. Open Subtitles قال أن(ليونيل)سيغرقنا جميعا في دمائنا ماذا يعني ذلك؟
    Çünkü hayatım, sevgili annem bunu öğrenince... seni boşayacak, beni de boğacak. Open Subtitles لأن يا عزيزي عندما ...تكتشف أمي العزيزة الأمر ستطلقك... .و ستقوم بخنقي
    Emily, seni ilaca boğacak değiliz. Sen bir bisikletçi değilsin. Open Subtitles (إيميلي), لن ندسّكِ بالأدوية فأنتِ لستِ راكبة دراجة
    Suda gezen bu çapa eninde sonunda hepimizi boğacak. Open Subtitles لا يهم الآن مرساة الأدراك المتأخر سوف يغرقنا جميعنا في النهاية
    Beni boğacak insanların olduğunu şu küçük forma not eder misiniz lütfen? Open Subtitles لذا , من فضلك ضعي ذلك في الطلب انه هناك اشخاص سيأتون للنيل مني
    Sezar bizi altına boğacak. Open Subtitles سيغرقنا (قيصر) بالذهب شكراً لك
    Caesar bizi altına boğacak. Open Subtitles سيغرقنا (قيصر) بالذهب شكراً لك
    Beni boğacak mısın? Open Subtitles اذا, اقصد ألن تقومي بخنقي او ماذا؟
    Emily, seni ilaca boğacak değiliz. Sen bir bisikletçi değilsin. Open Subtitles (إيميلي), لن ندسّكِ بالأدوية فأنتِ لستِ راكبة دراجة
    Bizi tükürük kabında boğacak mı? Open Subtitles يغرقنا في كأس من اللعاب؟
    Ama bu 80,000 doları bulamazsam beni boğacak insanlar var. Open Subtitles ولكن ان لم احصل على الثمانون الفا... هناك اشخاص سيأتون للنيل مني...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus