"boğulduğunu" - Traduction Turc en Arabe

    • غرقت
        
    • غرق
        
    • تغرق
        
    • خنقت
        
    • الخنق
        
    • تختنق
        
    • خنق
        
    • خُنق
        
    • غارق
        
    • غرقاً
        
    • غَرقَ
        
    • خنقوا
        
    Kız kardeşinin 19 yaşında boğulduğunu söylemişti. Open Subtitles لقد قالت بأن أختها قد غرقت و هي بعمر التاسعة عشرة
    Sana tüm hikayeyi anlattı mı, onun nasıl boğulduğunu? Open Subtitles هل أخبرك بالقصة كلها كيف غرقت كما يدعون؟
    Küçük bir çocuğun boğulduğunu biliyor muydun? Diğer ikisinin öldürülüşünden bir sene önce. Open Subtitles هل عرفت أن غلام صغير غرق فى العام السابق لمقتل أولئك الاثنين؟
    Eğer Liz'in boğulduğunu görseydim. Open Subtitles أذا رأيت ليز تغرق في الماء أذا رأيت ليز تغرق في الماء
    Adli tıp uzmanları, onun önce boğulduğunu... sonra boğazının soldan sağa doğru kesildiğini yazmış. Open Subtitles الفاحصون الطبيون أقروا أنها خنقت بحبل ثم تم قطع الحلق من اليسار لليمين
    Bebeğinin yanlışlıkla küvette boğulduğunu söyledi ama kanıtlar gösterdi ki annesi onu boğmuş. Open Subtitles و قالت أن طفلتها قد غرقت من غير قصد في حوض الإستحمام و كانت الأدلة تشير إلى أنها قد خنقتها
    Annesi onun bebek kız kardeşini öldürdüğünde onu küvete koyup boğulduğunu söylemişti. Open Subtitles أمه, عندما قتلت أخته الصغرى, وضعتها في حوض الإستحمام و إدَّعت أنها غرقت
    Kapıyı çaldım. Cevap gelmeyince boğulduğunu falan düşündüm. Open Subtitles لقد طرقتُ الباب، فلم يرد عليّ أحد فحسبتُ إنك غرقت أو ما شابة.
    - boğulduğunu söylediler. - Tam tetkik yapmadan bunu bilemem, tatlım. Open Subtitles ــ قالوا إنها غرقت ــ لن أعلم قبل فحصها بالكامل
    ...nehre atlamasını istediğimizi, onun da yaptığını ve boğulduğunu söylesek ne olur? Open Subtitles ثم تحديناه بالقفز في النهر و فعلها, و غرق
    Ağzının etrafındaki köpük de büyük ihtimalle boğulduğunu gösteriyor. Open Subtitles والرغوة حول فمّه تعني إنه على الأغلب غرق.
    Bir keresinde bir spor salonu kontratını iptal ettirebilmek için eşinin boğulduğunu iddia eden birine göre bize çok tepeden bakıyorsun. Open Subtitles أنتِ متكبرة جداً بالنسبة لامرأة ادعت يوماً أن زوجها غرق لتلغي اشتراكها بصالة التمارين
    Ben sekiz yaşındayken bir kızın boğulduğunu... Open Subtitles هل أخبرتك من قبل أنني رأيت فتاة و هي تغرق عندما كنت في الثامنة من عمري ؟
    Beynin sana boğulduğunu söyleyecek ve kısmen de boğuluyor olacaksın o yüzden buna inanmaya başlayacaksın. Open Subtitles سينبئك دماغك بأنك تغرق وستغرق نوعاً ما لذا ستبدأ بتصديق ذلك
    O yokken boğulduğunu hissetmek gibi.. Open Subtitles شعور مثل أنك تغرق عندما لا تكون موجودة
    Gözlerde peteşiyal kanama ve boyun etrafında izler boğulduğunu gösteriyor. Open Subtitles نزف حبريّ في العينين والعلامات على الرقبة تشير إلى أنّها خنقت.
    Son otopsi, Kate'in kesilmeden önce boğulduğunu da işaret ediyor. Open Subtitles التشريح قالوا بأن جثة كيت خنقت قبل أن تقطع.
    Nasıl acı içinde boğulduğunu gördüm ve bu beni etkiledi. Open Subtitles أرى كمية الخنق التي تشعرين بها و أنا أتعاطف معها
    Günümüm büyük kısmını yemek yerken boğulduğunu düşleyerek geçiriyorum. Open Subtitles قضيت وقتا طويلا من كل يوم اتصورك و انت تختنق بالطعام
    Bu morarmaya bakarak, boğazı sıkılarak boğulduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles هذه الرضّات هنا تُشير إلى وجود خنق.
    Hiçbir işaretin olmayışı el ile boğulduğunu akla getiriyor. Open Subtitles عدم وجود أيّ علامات تُشير إلى أنّه خُنق بواسطة اليد.
    İnsanlara karnaval çalışanı bir erkek arkadaşım olduğunu söyleyemiyorsam, onlara... karnaval çalışanı erkek arkadaşımın boğulduğunu da söyleyemem demektir. Open Subtitles لم أستطع إخبار الناس أنه كان لدي صديق من عمال " كارني " صديق غارق كان عليك أن تخبريني
    Fosiller, çoğunun boğulduğunu göstermiştir. Yaygın mevsimlik seller sonucu. Open Subtitles أوحت لنا الأحفورة بأنَّ هذا كان غرقاً جماعيـّاً نتج عن الفيضان الموسمي واسع الإنتشار
    Chip Rosatti'nin orada boğulduğunu ve senin örtbas etmeye çalıştığını biliyoruz. Open Subtitles نَعْرفُ رقاقةَ Rosatti غَرقَ هناك وأنت حاولتَ تَغْطيته.
    Ama bebekle karısının önce boğulduğunu gösteren kanıtlar var. Open Subtitles رغم أن هناك أدلة تشير أن زوجته وأطفاله خنقوا أولاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus