Ciğerleri boş verin. O Lupron yüzündendi. Benim hatam. | Open Subtitles | انسوا أمر الرئتين، كان اللوبرون غلطتي، لا تقلقوا، سأرسل له اعتذاراً لطيفاً |
Çocuğu boş verin de bebeğe bakın. Elmacık kemiklerine ve göz yapısına dikkat edin. Gerçekten birbirlerine benziyorlar. | Open Subtitles | لا تهتموا بالصغير، ركزّوا على الجميلة لاحظوا عظام الوجه وشكل العين |
boş verin. | Open Subtitles | لا، لا تهتمي |
Ötekini boş verin. - Madam Godber... | Open Subtitles | المجرم الرئيسي لا تشغل بالك بالشخص الآخر |
İsimlerini boş verin. | Open Subtitles | لا تهتمّوا باسمائهم. |
Hiçbir şey. boş verin. | Open Subtitles | لا شيء، انس الأمر. |
Eğer beni konuşturmaya çalışacaksınız, boş verin ben ispiyoncu değilim. | Open Subtitles | إن كنت تحاول أن جعلي أتكلم انسى الأمر, أنا لست واشياً |
Ekrana yaklaşın çocuklar. Annelerinizi ve babalarınızı boş verin. | Open Subtitles | اخرجوا من شاشة الأطفال , اتركوا يد أمك و أبيك |
boş verin! Artık bir işe yaramıyor zaten! | Open Subtitles | إنسوا الأمر ، إنهم لا يعملون بعد الأن |
Bu mezar kazıcısını boş verin. | Open Subtitles | إنسَ أمر حفّارِ القبور. |
Kedileri boş verin. | Open Subtitles | انسوا أمر القطط , السيف هو كل ما يهم |
boş verin ayıları. | Open Subtitles | ، انسوا أمر الدببة |
Tartıda yazanı boş verin. | Open Subtitles | و لا تهتموا بالعلامات التي ستحصلون عليها |
- Adamları boş verin, kadın kim? | Open Subtitles | لا تهتموا بالرجال، من هذه المرأة؟ |
boş verin artık. | Open Subtitles | لا تهتمي |
boş verin. | Open Subtitles | لا تهتمي |
Hayır, hayır, boş verin. Aptalca bir soruydu. | Open Subtitles | لا، لا تشغل بالك ذلك كان سؤال سخيف |
İsimlerini boş verin. | Open Subtitles | لا تهتمّوا باسمائهم. |
boş verin. Toksikoloji sonuçlarından anlarız. | Open Subtitles | انس الأمر سأعرف من فحص السموم |
Beyler, beyler! - Peki güzel, boş verin, ayrılıyorum. | Open Subtitles | حسناً، انسى الأمر سأستقيل - كلا، أنا سأستقيل - |
Sinyal sesinden sonra mesaj bırakın, ama geveleyecekseniz, boş verin, çünkü bir ses sadece bir kutsama değil, aynı zamanda bir seçimdir. | Open Subtitles | اتركوا رساله عقب سماع الصفارة ،لكن لكن لا تفعلوا إذا كنت ستهمهمون لأن الصوت ليس فقط مباركة انه اختيار ، |
Peki ya düşünüp taşınıp "boş verin, herkesin adamı olduğu yerde kalacak" derlerse? | Open Subtitles | إنسوا الأمر! ، إحتفظوا برجُلنا و سنحتفظ برجُليْكم |
) Kimin atandığını boş verin. | Open Subtitles | إنسَ الذي معقّد. |
Ya da boş verin, beş kurukafa. | Open Subtitles | غبرت رأيي.. 5 نقاط |
Başka bir günün hikayesi olsun o da. boş verin, boş verin. | Open Subtitles | لكن تلك قصّة من أجل يوم آخر لا تهتما لذلك، لا تهتما |
Çünkü ben mantıklı bir karar veremeyecek gibiyim ama beni boş verin. | Open Subtitles | لأني لا أستطيع أن أفعل ذلك أيضاً لكن لا عليك من ذلك |
O zaman boş verin, asla ülkeden çıkamazsınız. | Open Subtitles | حسناً ، إذن انسوا الأمر لأنكم لن تستطيعوا الهروب من البلاد |