"boşa harcadım" - Traduction Turc en Arabe

    • أضعت
        
    • أهدرت
        
    • أهدرتُ
        
    • لقد ضيعت
        
    Şimdiden baya bir miktarını boşa harcadım. Open Subtitles لقد أضعت الكثير من النقود بالفعل فى المرحاض
    Balo için yeterince vaktimi boşa harcadım. Open Subtitles أضعت من الوقت كفاية من أجل هذه الحفلة الراقصة
    Senin adına bir şey diyemem ama ben yıllarımı boşa harcadım ve birçok mutluluğumu öteledim ve artık böyle yapmayacağım. Open Subtitles الأن ، لا أستطيع التحدث عنكِ. لكننى أضعن الكثير من السنوات و أضعت الكثير من الأمور السعيدة
    Belki vaktimi seninle boşa harcadım. Belki de pek bir şey öğrenemedin. Open Subtitles ربما أهدرت وقتي معك، فربما لم تتعلم أي شيء على الإطلاق
    Zamanı çok boşa harcadım. Keşke bu kadar korkak olmasaydım. Open Subtitles أهدرتُ الكثير من الوقت وددتُ لو لم أكن خائفة فيه
    Zamanınızı boşa harcadım. Ona bunu yapamam. Open Subtitles لقد ضيعت وقتكم حقاً، لا يمكنني ان أفعل هذا بها
    Ve zamanımın çoğunu boşa harcadım. Open Subtitles إنها رائعة ولقد أضعت الكثير من الوقت غاضب
    Senin yüzünden beş dolarlık benzini boşa harcadım. Open Subtitles لقد أضعت خمس دولارات من الوقود لكي أصل إلى هنا
    Senin yüzünden beş dolarlık benzini boşa harcadım. Open Subtitles لقد أضعت خمسة دولارات ثمن البنزين كي أصل الى هنا
    Daha iyi biriyle olabilecekken, hayatımın on dört senesini boşa harcadım. Open Subtitles لقد أضعت 14 عاماً من حياتي بينما كان من الممكن ان أكون مع شخص ما أفضل
    Bütün o yılları boşa harcadım demiştin haklıymışsın. Open Subtitles كنت مُحق عندما قُلت أنني أضعت كل هذه السنين
    Ahmak olduğum doğru. Hayatımın yedi yılını boşa harcadım. Open Subtitles أنا حمقاء أضعت سبع سنوات من عمري
    Onunla vaktimi boşa harcadım. Adam değildi. Open Subtitles أضعت وقتي معه لم يكن رجل حقيقي
    Buraya kadar geldin ve ben... senin zamanını boşa harcadım. Open Subtitles لقد قدمت كل هذا الطريق .. وانا أضعت وقت
    - Günü zaten boşa harcadım. Open Subtitles لقد أضعت ما يكفي من الوقت اليوم بالفعل
    "...hayatımın üç haftasını boşa harcadım" diye düşündüm. Open Subtitles لقد أهدرت ثلاثة أسابيع من حياتى
    Canım benim, ömrümün çoğunu boşa harcadım. Open Subtitles عزيزتي، أهدرت كثيرًا من حياتي.
    Tüm hayatımı boşa harcadım ve şimdi öleceğim. Open Subtitles لانى أهدرتُ كامل حياتِي والآن سَأَمُوتُ.
    O kadar yılımı boşa harcadım ki. Keşke o kadar korkmasaydım. Open Subtitles أهدرتُ الكثير من الوقت وددتُ لو لم أكن خائفة فيه
    Paramı ve zamanımı boşa harcadım. Bana gerçeği söyle. Open Subtitles لقد ضيعت وقتي و مالي اصدقني القول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus