| Bana iki dolar daha borçlusun. Moo shu pork'un fiyatı artmış. | Open Subtitles | أوه أنت تدين لي بدولارين آخرين سعر الموشو بلحم الخنزير أرتفع |
| Ve sen... Evet, hâlâ bana o güzelim paltoyu borçlusun. | Open Subtitles | نعم أنت ، لا تزال تدين لي بسعر ذلك المعطف |
| Bana bir altın zincir borcun var. En azından parasını borçlusun. | Open Subtitles | انت تدين لي بسلسلة ذهبية او على الاقل بثمن سلسلة ذهبية |
| Çocukluğundan bu zamana kadar sana biz baktık. Bize borçlusun. | Open Subtitles | من أجل مراعاتك من الطفولة حتي الآن أنتي مدينة لنا |
| Bunun önemli olduğunu düşünmüştüm. Sanırım bana bir özür borçlusun, Barbara. | Open Subtitles | ظننت أنه سيكون مهمًا أظن أنك تدينين لي باعتذار , باربرا |
| Sana söylemiştim, benden aldığına karşılık bana bir hayat borçlusun. | Open Subtitles | قلت لك أنت مدين لي بحياة مقابل التي أخذتها مني. |
| Kardeşlik için tüm yaptıklarımdan sonra bana borçlusun. | Open Subtitles | أنتَ مدينٌ لي، بعدَ كُل ما فعلتهُ للأخوية |
| Verdiklerimden daha çok borçlusun. Para artık bu işin bir parçası değil. | Open Subtitles | أنت تدين لي بأكثر مما أعطيتني والمال لم يعد جزءاً من اللعبة |
| Bana borçlu olduğun şey korku değil. Bana dehşet borçlusun. | Open Subtitles | ،الخوف ليس ما تدين به لي أنت مندين لي بالتبجيل |
| Sakıncası yoksa, sürümü yorduğun için iki dolar daha borçlusun. | Open Subtitles | أن لم يكن لديك مانع أنت تدين لي بدولارين لأنك أنهكت قطيعي |
| Bir keresinde hayatını kurtarmıştım. Bana borçlusun. Bir hayat borçlusun. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتك ذات مرة، وأنت تدين لي بذلك أذاً أنت مدين لي بحياه |
| İddiamız değişmedi. Bana hala 10.000 Frank borçlusun. | Open Subtitles | هذا لن يغير موقفنا فما زالت تدين لى بألف فرانك |
| Beni kapı dışarı edemezsin! Bana daha fazlasını borçlusun! | Open Subtitles | لا تدفعنى للخارج أنت تدين لى بأكثر من ذلك |
| Bana hayatını borçlusun... Ama bunu karşılık olarak kabul edebilirim. | Open Subtitles | إنك مدينة لى بحياتك لكنى سأقبل هذه كدفعة |
| Her biri için 75dolar desek ceza ve faiziyle birlikte Bana 22,000$ borçlusun. | Open Subtitles | خمسة وسبعين دولار إضافة إلى الاهتمام الزائد والعقوبات أنت مدينة لي بـ 22 ألف دولار |
| Pekâlâ. Benim buzdolabımı sen bozdun. Bana 400 papel borçlusun. | Open Subtitles | حسناً، لقد عطّلت برادي وأنت تدينين لي بأربع مئة دولار |
| Ona yaz. Carlisle'la olan planlarından bahset. Bunu ona borçlusun. | Open Subtitles | اكتبي له وأخبريه بخططك مع كارلايل فأنتي تدينين له بهذا |
| - Bana şöhret, cep telefonu 23,000 kadar twitter takipçisi borçlusun. | Open Subtitles | أنت مدين لي بسمعة هاتف خلوي، وحول 23،000 متباع في تويتر |
| Bana borçlusun. On bin euro. Ve o parayı istiyorum. | Open Subtitles | أنت مدين لي ب عشرة الآف وأنا أريد هذه النقود |
| Bana bir özür borçlusun. | Open Subtitles | طيلة حياته عديمة الموهبة أنتَ مدينٌ لي باعتذار |
| Dahi, 20$ borçlusun bana. Tigers, bu gece sayı vermedi. | Open Subtitles | أيها العبقري , أنت تدينني بعشرون دولار النمور فازوا الليلة |
| Ama hala bana birkaç sörf dersi borçlusun. | Open Subtitles | لكنّي ما زلت أعتقد بأنك تديني لي ببعض دروس التزلج |
| Sanırım bana 25 dolar borçlusun. | Open Subtitles | أعتقد بأنكَ تدينُ لي بـ 25 دولار |
| Öyle olsun. Ama gidemezsin, çünkü bana bir dans borçlusun. | Open Subtitles | حسنا، انت لاتستطيعين الذهاب لانك مدينه لي بالرقص |
| Son birkaç günü de sayarsak bana 250 İsviçre frangı borçlusun. | Open Subtitles | طبقاً للايام القليلة التي مضت انت مدين لي بـ 250 فرانك |
| Ona zaten bir iyilik borçlusun. Daha fazla borçlanma bence. | Open Subtitles | أنتِ مدينةٌ له مسبقاً، لا أنصحكِ أن تصبحي مدينةً له أكثر. |
| Ama hala bana bir tane daha borçlusun. Teşekkür ederim de. | Open Subtitles | ولكنك ما تزال مديناً لي بواحد آخر ، قل شكراً |
| Ama ona söylemelisin. Bunu hem ona, hem de bana borçlusun. | Open Subtitles | ،لكن عليكِ أن تخبرينها أنتِ مدينةً لها ولي |
| Görüyorsun ya, erkeklere karşı bütün nefretine karşın, hayatını bir erkeğe borçlusun. | Open Subtitles | لذلك، كما ترى، لكل ما تبذلونه من الكراهية من الرجال، وتبين مدينون لكم حياتك إلى واحد. |
| Çek ellerini! Bana borçlusun, Jimmy. Ama benim sana borcum yok. | Open Subtitles | إرفع يديك عنى , انت مدين لى جيمى لست مدينا لك بشىء |