ويكيبيديا

    "borçlusun" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تدين
        
    • مدينة
        
    • تدينين
        
    • أنت مدين
        
    • مدينٌ
        
    • تدينني
        
    • تديني
        
    • تدينُ
        
    • مدينه
        
    • انت مدين
        
    • مدينةٌ
        
    • مديناً
        
    • مدينةً
        
    • مدينون
        
    • مدينا
        
    Bana iki dolar daha borçlusun. Moo shu pork'un fiyatı artmış. Open Subtitles أوه أنت تدين لي بدولارين آخرين سعر الموشو بلحم الخنزير أرتفع
    Ve sen... Evet, hâlâ bana o güzelim paltoyu borçlusun. Open Subtitles نعم أنت ، لا تزال تدين لي بسعر ذلك المعطف
    Bana bir altın zincir borcun var. En azından parasını borçlusun. Open Subtitles انت تدين لي بسلسلة ذهبية او على الاقل بثمن سلسلة ذهبية
    Çocukluğundan bu zamana kadar sana biz baktık. Bize borçlusun. Open Subtitles من أجل مراعاتك من الطفولة حتي الآن أنتي مدينة لنا
    Bunun önemli olduğunu düşünmüştüm. Sanırım bana bir özür borçlusun, Barbara. Open Subtitles ظننت أنه سيكون مهمًا أظن أنك تدينين لي باعتذار , باربرا
    Sana söylemiştim, benden aldığına karşılık bana bir hayat borçlusun. Open Subtitles قلت لك أنت مدين لي بحياة مقابل التي أخذتها مني.
    Kardeşlik için tüm yaptıklarımdan sonra bana borçlusun. Open Subtitles أنتَ مدينٌ لي، بعدَ كُل ما فعلتهُ للأخوية
    Verdiklerimden daha çok borçlusun. Para artık bu işin bir parçası değil. Open Subtitles أنت تدين لي بأكثر مما أعطيتني والمال لم يعد جزءاً من اللعبة
    Bana borçlu olduğun şey korku değil. Bana dehşet borçlusun. Open Subtitles ،الخوف ليس ما تدين به لي أنت مندين لي بالتبجيل
    Sakıncası yoksa, sürümü yorduğun için iki dolar daha borçlusun. Open Subtitles أن لم يكن لديك مانع أنت تدين لي بدولارين لأنك أنهكت قطيعي
    Bir keresinde hayatını kurtarmıştım. Bana borçlusun. Bir hayat borçlusun. Open Subtitles لقد أنقذت حياتك ذات مرة، وأنت تدين لي بذلك أذاً أنت مدين لي بحياه
    İddiamız değişmedi. Bana hala 10.000 Frank borçlusun. Open Subtitles هذا لن يغير موقفنا فما زالت تدين لى بألف فرانك
    Beni kapı dışarı edemezsin! Bana daha fazlasını borçlusun! Open Subtitles لا تدفعنى للخارج أنت تدين لى بأكثر من ذلك
    Bana hayatını borçlusun... Ama bunu karşılık olarak kabul edebilirim. Open Subtitles إنك مدينة لى بحياتك لكنى سأقبل هذه كدفعة
    Her biri için 75dolar desek ceza ve faiziyle birlikte Bana 22,000$ borçlusun. Open Subtitles خمسة وسبعين دولار إضافة إلى الاهتمام الزائد والعقوبات أنت مدينة لي بـ 22 ألف دولار
    Pekâlâ. Benim buzdolabımı sen bozdun. Bana 400 papel borçlusun. Open Subtitles حسناً، لقد عطّلت برادي وأنت تدينين لي بأربع مئة دولار
    Ona yaz. Carlisle'la olan planlarından bahset. Bunu ona borçlusun. Open Subtitles اكتبي له وأخبريه بخططك مع كارلايل فأنتي تدينين له بهذا
    - Bana şöhret, cep telefonu 23,000 kadar twitter takipçisi borçlusun. Open Subtitles أنت مدين لي بسمعة هاتف خلوي، وحول 23،000 متباع في تويتر
    Bana borçlusun. On bin euro. Ve o parayı istiyorum. Open Subtitles أنت مدين لي ب عشرة الآف وأنا أريد هذه النقود
    Bana bir özür borçlusun. Open Subtitles طيلة حياته عديمة الموهبة أنتَ مدينٌ لي باعتذار
    Dahi, 20$ borçlusun bana. Tigers, bu gece sayı vermedi. Open Subtitles أيها العبقري , أنت تدينني بعشرون دولار النمور فازوا الليلة
    Ama hala bana birkaç sörf dersi borçlusun. Open Subtitles لكنّي ما زلت أعتقد بأنك تديني لي ببعض دروس التزلج
    Sanırım bana 25 dolar borçlusun. Open Subtitles أعتقد بأنكَ تدينُ لي بـ 25 دولار
    Öyle olsun. Ama gidemezsin, çünkü bana bir dans borçlusun. Open Subtitles حسنا، انت لاتستطيعين الذهاب لانك مدينه لي بالرقص
    Son birkaç günü de sayarsak bana 250 İsviçre frangı borçlusun. Open Subtitles طبقاً للايام القليلة التي مضت انت مدين لي بـ 250 فرانك
    Ona zaten bir iyilik borçlusun. Daha fazla borçlanma bence. Open Subtitles أنتِ مدينةٌ له مسبقاً، لا أنصحكِ أن تصبحي مدينةً له أكثر.
    Ama hala bana bir tane daha borçlusun. Teşekkür ederim de. Open Subtitles ولكنك ما تزال مديناً لي بواحد آخر ، قل شكراً
    Ama ona söylemelisin. Bunu hem ona, hem de bana borçlusun. Open Subtitles ،لكن عليكِ أن تخبرينها أنتِ مدينةً لها ولي
    Görüyorsun ya, erkeklere karşı bütün nefretine karşın, hayatını bir erkeğe borçlusun. Open Subtitles لذلك، كما ترى، لكل ما تبذلونه من الكراهية من الرجال، وتبين مدينون لكم حياتك إلى واحد.
    Çek ellerini! Bana borçlusun, Jimmy. Ama benim sana borcum yok. Open Subtitles إرفع يديك عنى , انت مدين لى جيمى لست مدينا لك بشىء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد