"borcunuz var" - Traduction Turc en Arabe

    • تدين
        
    • أنت مدين
        
    • تدينون
        
    • تدينين به
        
    • أيّة ديون
        
    • مدينون
        
    • مالَي
        
    • أنت مدينه لنا
        
    Bana hala ödül borcunuz var. Open Subtitles أنت لا زلت تدين لي بمكافأة نعم، أعرف ذلك
    - Bana 10 dolar borcunuz var. - Sonra veririm. Open Subtitles انت تدين لي بعشرة دولارات سأعطيك اياها لاحقاً
    Bana borcunuz var ve almadan rahat edemem. Open Subtitles أنت تدين لي بمال ، ولن أرتاح حتى أحصل عليه
    15.500 Frederick altını borcunuz var. Open Subtitles أنت مدين ب15.500 فريدريك دو أور
    Artık bu okula büyük bir borcunuz var. Open Subtitles الطريقة التى أرى بها هذا الموضوع ، هو أنكم أيها الفتية تدينون لهذه المدرسة بدين كبير
    Ne kadar borcunuz var? Open Subtitles كم تدينين به ؟
    "Bize bir sürü borcunuz var.Borcu ödeyemiyorsunuz.O zaman petrolünüzü satın" Open Subtitles اسمعوا انت مدينون لنا بالكثير من المال. لا يمكنك دفع ديونكم؟
    Bize 33,000 dolar borcunuz var ve her geçen gün 1900 daha artıyor. Open Subtitles إنك تدين لنا بـ33,000 دولار و هي تتضاعف بـ1,900 عن كل يوم
    Bakın, şimdi sizin bana bir sürü soru borcunuz var ama ben biriyle yetineceğim. Open Subtitles أرأيت؟ إنك تدين لي بعدة أسئلة, لكني سأثبت على سؤال واحد
    Bana taksi için iki dolar kırk sent borcunuz var. Trafik sıkışık... Open Subtitles تدين لى ب 2.4 $ أُجرة التاكسى, متضمنة البقشيش.
    Bize hala iki gece ve ilaç borcunuz var. Open Subtitles لازلت تدين لنا بثمن ليلتين وثمن الدواء.
    - Kaldığım hotel kapandı. ...ve sizin de devlete 180.000 dolardan fazla borcunuz var. Open Subtitles الفندق اي كنت امكث فيه قفل ,وانتت تدين للحكومة اكثر من ...
    Sağlık hizmetleri için borcunuz var mı? - Hayır. Open Subtitles تدين أيّ مال من الفواتير الطبية؟
    Sadece beş gün kaldım. Kalmayacağım iki gün için bana 58 dolar borcunuz var. Open Subtitles لم أبقى سوى خمسة أيـّام ...أنت مدين لي بثماني وخمسون دولاراً
    Öncelikle Avatar'ın ekipmanları için bana borcunuz var. Open Subtitles أولا أنت مدين لي بمعدات الأفتار الجديدة
    Bize birden fazla borcunuz var ama, rica ederiz. Open Subtitles أنتم تدينون لنا بأكثر من واحده ولكن , على الرح بوالسعه
    Tamam. Ben yaparım. Ama bana borcunuz var. Open Subtitles حسناً, انا سأفعلها ولكنكم تدينون لي يا شباب
    Evet, ama hiç geliriniz yok. 4 milyon dolarlık emlak vergisi borcunuz var. Open Subtitles نعم , و لكنكم لا تملكون أي عائد أنتم مدينون بأربعة ملايين دولار كضرائب ملكية
    Ben işimi yaptım. Bana borcunuz var. Open Subtitles أنا قمت بعملي وأنت يجب أن تعطيني مالَي
    SON UYARI! Bayan, 22$ borcunuz var. Open Subtitles تنبيه نهائى السيده العزيزه أنت مدينه لنا بإيجار قيمته 22 دولار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus