Hayatım boyunca burada yaşadım. Adımı ve ailemi düşünmek zorundayım. | Open Subtitles | انا عشت هنا طوال حياتي لدي اسمي وعائلتي لأفكر بشأنهم |
Ne yani gece boyunca burada durup onu mu bekleyeceksin? | Open Subtitles | ماذا، هل أنتِ ستبقين هنا طوال الليل من أجل انتظارها؟ |
Tüm yaz boyunca burada kalıp, ikizler ve hepiniz için alay konusu olmak istemiyorum. | Open Subtitles | . .. أنا لا أريد أن أبقى هنا طوال الصيف لا أريد أن أكون حديثا للسخرية من قبل التوائم و الجميع |
Bir yıl boyunca burada olacağın için, Japonya'ya ilgi göstermeye çalışsan iyi olur. | Open Subtitles | خلال تواجدك هنا لمدة عام في اليابان حاول أن تتعلم شيء ذو فائدة |
Kış boyunca burada dayanılması güç olan insanın kendisini yalnız hissetmesidir. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي يجلب الارهاق هنا خلال الشتاء هو الإحساس الهائل بالعزلــــه |
Pekala, yani diyorsun ki hafta sonu boyunca burada çözünmekte miymiş? | Open Subtitles | حسناً هل تقصدين أنه كان هنا كل نهاية الأسبوع يتحلل ؟ |
Bir sürü odamız var. İsterseniz tüm Noel boyunca burada kalabilirsiniz. | Open Subtitles | لدينا العديد من الغرف , تستطيعون المكوث هنا طيلة ايام عيد الميلاد ,اذا رغبتم |
Tüm yaz boyunca burada kalıp, ikizler ve hepiniz için alay konusu olmak istemiyorum. | Open Subtitles | . .. أنا لا أريد أن أبقى هنا طوال الصيف لا أريد أن أكون حديثا للسخرية من قبل التوائم و الجميع |
Tüm gece boyunca burada mıydın? | Open Subtitles | سألتقي بك هنا في نفس المكان هل كنت هنا طوال الليلة؟ |
Bundan böyle tüm gün boyunca burada saklanacaksın. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا يجب أن تبقى هنا طوال اليوم |
Aslında tüm hayatım boyunca burada olacağım. | Open Subtitles | في الحقيقة سأكون هنا طوال حياتي، 365 يوم في السّنة |
Ve ben bütün bu süre boyunca burada durup sorumlu olmaya ve hoş görünmeye ve bu gerçekte olmayan başarıyı hala devam ediyormuş gibi göstermeye çalıştım. | Open Subtitles | و كنت هنا طوال الوقت أحاول أن أكون مسئولاً و ساحراً و أحيي هذا النجاح الذي ليس له وجود |
Gece boyunca burada mı bekleyeceğiz? | Open Subtitles | أنت سَتُجبرُينا على البَقاء هنا طوال اللّيل؟ |
Anlıyorum. Ben hayatım boyunca burada yaşadım. İnan ben de hâlâ anlamadım. | Open Subtitles | عشت هنا طوال حياتي ولم أحصل على شيئ ايضاَ |
Komşuları 28 yıllık hayatı boyunca burada yaşadığını söyledi. | Open Subtitles | الجيران يقولون أنها كانت تعيش هنا طوال حياتها طوال 28 سنة منها على أي حال |
Deli teyzemiz hayatı boyunca burada yaşadı ve hiçbir yere gitmedi, asla! | Open Subtitles | عمتنا المجنونة ظلت هنا طوال حياتها ولم ترحل أبدا |
Dört hafta boyunca burada siesta mı yapacağız? | Open Subtitles | هل سنحظى بـ قيلولة هنا لمدة أربعة أسابيع ؟ |
Bak, önümüzdeki 2 saat boyunca burada oturmak zorundayım ve gerçekten yaşlı kel bir bayanla konuşasım yok. | Open Subtitles | انظري, سوف أجلس هنا لمدة ساعتين و لا اشعر انني سأتحدث مع سيدة عجوزه رأسها أصلع |
Her zaman benimle disiplin hakkında konuşuyorsun ama beni 1 saat boyunca burada bekletiyorsun. | Open Subtitles | كنتَ أخبرتني عن الإنضباط وهذا أنت تركتني أحوم هنا لمدة ساعة |
Yani yaz boyunca burada çalışan bir kaç grup açlıktan ölen stajyer. | Open Subtitles | تعنين مجموعة المتدرّبين الذين يعملون هنا خلال فصل الصيف |
Hayatım boyunca burada yaşadım. Sanırım yanılmadığımı anlayacaksınız. | Open Subtitles | لقد عشت هنا كل حياتي اعتقد بانك ستجدني دقيقة |
Eğer bunu söylersen tüm hayatın boyunca burada kapalı kalırsın. | Open Subtitles | أتعرف؟ إن ذهبت وقلت ما سأخبرك به فسيحبسوك هنا طيلة حياتك |
Kadrolu psikiyatrımız dört yıl boyunca burada hava kuvvetleri danışmanıydı. | Open Subtitles | طبيبتنا النفسانيه المقيمه كانت مستشار للقوات الجوية هنا لأربع سنوات. |