"brazilya" - Traduction Turc en Arabe

    • البرازيل
        
    • برازيلية
        
    • برازيل
        
    • البرازيلي
        
    İspanya'da, İtalya'da, Brazilya'da çokça bağış topladık. TED ونحن جمعنا الأموال في إسبانيا، في إيطاليا، و الكثير في البرازيل
    Anlatan: Galvaso ile ilgili tek kelime, çok nadir bulunan bir kuştur Brazilya' ya özgüdür. TED المعلق: نبذة عن الغالفاو، الطائر النادر جدا والذي موطنه الأصلي هو البرازيل.
    D.O.A. Brazilya'da büyük bir kıtlık haberi verdi. Open Subtitles ميت عند الوصول أعلنت للتو من الجفاف ضخمة في البرازيل.
    Esasında, evet, oldukça güzel. Hmm. Brazilya'daki taşınmazlarımı sat. Open Subtitles في الواقع ، نعم أنه لطيف قم بيع ما بحوزتي من عقارات برازيلية
    Brazilya'da az şey var,ama Amerika'da çok şey öğrenebilirsin. Open Subtitles للدراسة في البرازيل لا يمكنك ان تعلم كل شيء عن امريكا
    Önümüzdeki hafta, tabi boşsan. Brazilya'ya gidiyorsun. Open Subtitles الأسبوع القادم ، إذا كنتِ لستِ مشغولة و سوف تحبين البرازيل
    Brazilya'daki patlamalı yeniden çekim, adam kaçıyor. Open Subtitles ونبتة في البرازيل مع وقوع الانفجار، والرجل يعمل.
    Brazilya'da Sao Paulo'da, bu yıllık bir etkinlik haline geldi binlerce insanın sanal bir ibrahim yolu koştuğu bir etkinlik, farklı toplulukların bir araya getiren bir etkinlik. TED في سان باولو في البرازيل . اصبح هذا الحدث سنويا لألاف الاشخاص لكي يجروا في مسير النبي إبراهيم " الافتراضي " لكي يخففوا من الاختلافات بين المجتمعات
    Bom Jesus do Norte'deki Brazilya Bankası'na gönder. Open Subtitles ؟ ارسليها عبر بنك البرازيل, بالفرع الخاص بـ [Bom Jesus]
    Brazilya'da denizin dibine girse bile bulur. Open Subtitles قيادة سيارة تحت الماء إلى البرازيل.
    Peki, şu Brazilya'daki bir şirketten gelen fatura? Open Subtitles -ماذا عن هذه الفاتورة من شركة في البرازيل
    Robin'in Brazilya'da bir çiftliğinin olduğunu söyledi. Open Subtitles روبن حصل على مزرعة في البرازيل
    Laguna, Brazilya'daki balıkçılar dünya üzerinde, vahşi hayvanlarla insanlar arasındaki en olağanüstü ortaklığı yapan kişiler. Open Subtitles صيادوا السمك اولئك في قرية لاكونا في البرازيل قاموا بعمل شراكة إستثنائية بين البشر والحيوانات البرية الموجودة في أي مكان من الارض.
    Serra-Pelada, Brazilya'nın altın madeni... Open Subtitles وهذا منجم سييرا بيلدا في البرازيل
    Önceki hafta Brazilya'da, Mısır'da ve.. Open Subtitles في الأسبوع الماضي كان في "البرازيل" و "مصر"
    Ve dünyanın her yerine baktık Kanada'ya, Avustralya'ya, Brazilya'ya, Afrika'nın bazı kısımlarına ve bu bilgiyi götürdük ve ilk milli toplumsal eğitim kampanyasını inşa ettik, ismi "Aile İçi Şiddet İçin Hiçbir Mazeret Yok" TED فالتفتنا حول العالم , الى كندا و استراليا و البرازيل و انحاء من افريقيا و اخذنا تلك المعلومة و نظمنا أول حملة قومية تعليمة عامة اطلقنا عليها ( لا يوجد عذر للعنف المنزلي )
    Ne yazık ki 9 ay önce kaybettiğimiz Brazilya'dan Humberto adındaki şu adam "Hey, dinleyin. Bu soruya cevap bulmada yardımcı olur musunuz?" TED هناك رجل ، يدعى همبيرتو ، من البرازيل ، والذي توفي قبل تسعة شهور ، والذي قال ، " اسمعوا ، هل تستطيعون مساعدتنا للإجابة على هذا السؤال ؟
    Brazilya cevizi. Open Subtitles مكسرات برازيلية.
    Ve bu çocuğun geldiği, Sao Paulo, Brazilya'da onun yaşındaki çocukların yaklaşık %40'ı bu beceriye sahip. TED هذا الطّفل من "ساو باولو"، "برازيل"، يملك زهاء 40 في المئة من الأطفال في سنّه هذه المقدرة.
    Yeni başladığı Brazilya dizisi iptal edilmiş. Open Subtitles هذا مقطوعة البرازيلي انها نجمة في حصلت على إلغاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus