"bu çiftlik" - Traduction Turc en Arabe

    • هذه المزرعة
        
    • لهذه المزرعة
        
    Bütün Bu çiftlik çürüyüp gitse, her şeyi böcekler yese ne olacak? Open Subtitles مالفرق بين أن تنتهي هذه المزرعة بيد الحفارين أو الآفات الزراعية ؟
    Bu çiftlik ümitsiz. Şu doğuştan köylülere niye kulak vermediysem? Open Subtitles هذه المزرعة ميؤوس منها، لمَ لم أنصت لهؤلاء الريفيين المتخلفين؟
    Bu çiftlik 485 km2 idi. TED وكانت هذه المزرعة تمتد على مساحة 120.000 آكر.
    Bu çiftlik bize bakmak için çok mu fakir? Open Subtitles هل هذه المزرعة فقيرة جدا لتدعمنا جميعاُ؟
    Bu çiftlik kimsenin hatırlayamadığı kadar uzun zamandır ailemizin. Open Subtitles هذه المزرعة ملك لعائلتي منذ مدة طويلة جدا.
    Bu çiftlik dehşet verici bir yer. Open Subtitles هذه المزرعة مروعة، إنها مبنية على الوحشية تجاه الحيوانات
    Çünkü Bu çiftlik masum hayvanları zalimce ve sadistçe işkencelere maruz bırakıyor. Open Subtitles لان هذه المزرعة تدرس الحيوانات البريئة بشكل قاسي وتعذيبي دخان
    Beş nesildir, Bu çiftlik aileme ait. Open Subtitles تعاقبت عائلتي على هذه المزرعة لخمسة أجيال
    Bu çiftlik benim, koca burun. Open Subtitles اوي،،، هذه المزرعة لي، يا صاحبة الأنف الكبير.
    Bu çiftlik 10 nesildir aileme ait. Open Subtitles هذه المزرعة بقى ضمن عائلتي منذ الجيل العاشر
    Bu çiftlik uzun bir süredir varmış gibi. Open Subtitles يبدو أن هذه المزرعة موجوده منذُ وقت
    Bu çiftlik devletin malı değil. Open Subtitles هذه المزرعة الآن هى ملكية للولاية
    Bu çiftlik bir yüzkarası. Open Subtitles هذه المزرعة عار عليك أن تخجل من نفسك
    Bu çiftlik kırmızılaşmaya başlıyor. Bu kadar olur. Open Subtitles هذه المزرعة ستكون سيئة إذا إستمر هذا.
    Tamam, burası. Bu çiftlik şehirden bir saat uzaklıkta. Open Subtitles هذه المزرعة على بُعد ساعة من المدينة.
    Ancak Bu çiftlik esas olarak patates yetiştirir. Open Subtitles لكن هذه المزرعة بالأغلب لزراعة البطاطس.
    Bu çiftlik için kazandığım para daha çok. Open Subtitles كسبت الكثير من المال لأجل هذه المزرعة.
    Benimle sadece Bu çiftlik için evlendi ve beni ve Johnny'i terkedip gitti. Open Subtitles ، تزوجني فحسب ليستوليّ على هذه المزرعة و من ثم هَجرني أنا و (جوني) لأجل مصلحته
    Bu çiftlik bir ortaklık. Open Subtitles هذه المزرعة مشتركة بيننا
    Bu çiftlik harika olacak. Open Subtitles هذه المزرعة ستكون رائعة
    Bu çiftlik için hissettiğin hiçbir şey yok altında yatan yalanlar dışında. Open Subtitles تملك قبعة بدون بقر ليس لديك أيُ مشاعر لهذه المزرعة باستثناء ما يكمن بباطِنها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus