"bu ölüm kalım meselesi" - Traduction Turc en Arabe

    • إنها مسألة حياة أو موت
        
    • هذه مسألة حياة أو موت
        
    • كانت مسألة حياة أو موت
        
    - Bizi oraya sadece siz götürebilirsiniz. - Bu ölüm kalım meselesi. Open Subtitles أنت فقط يمكنك أن توصلنا إلى هناك - إنها مسألة حياة أو موت -
    Bu ölüm kalım meselesi Doktor. Open Subtitles إنها مسألة حياة أو موت أيها الطبيب
    Nick, lütfen. Bu ölüm kalım meselesi. Open Subtitles إنها مسألة حياة أو موت
    Bu ölüm kalım meselesi, umutsuz bir durum. Open Subtitles هذه مسألة حياة أو موت ، وضع يائس
    Hey! Bu, ölüm kalım meselesi. Open Subtitles هذه مسألة حياة أو موت
    Tek bildiği şey gırtlağınızı kesmektir. Eğer Bu ölüm kalım meselesi olsaydı, ne olacaktı? Open Subtitles كل ما يعرفه هو شق حلقك ماذا لو كانت مسألة حياة أو موت
    Seni sevdim anne, Bu ölüm kalım meselesi. Open Subtitles أحببتك، أمي، لقد كانت مسألة حياة أو موت
    Bu ölüm kalım meselesi. Open Subtitles إنها مسألة حياة أو موت
    Bu ölüm kalım meselesi. Open Subtitles إنها مسألة حياة أو موت
    Bu ölüm kalım meselesi. Open Subtitles هذه مسألة حياة أو موت
    Bu ölüm kalım meselesi dostum. Open Subtitles هذه مسألة حياة أو موت يارجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus