Bir yıl önce bu şirkete geldiğimde, bu şirketin gay lezbiyen biseksüel ve transları korumak adına ayrımcılığa karşı politikaları olduğunu düşündüm. | TED | عندما أتيت إلى هذه الشركة قبل سنة، فكرت في نفسي، لهذه الشركة سياسات ضد التمييز تحمي المثليين والمتحولين جنسيًا. |
Lanet olsun, Eisner yine mi bu şirkete zarar vermeye çalışıyor? | Open Subtitles | اللعنة إيسنر يحاول أن يؤذي هذه الشركة مرة آخرى. |
bu şirkete verdiğim 200 milyon doların çoğu senin araştırmana yatırıldı. | Open Subtitles | مائتين مليون دولار التى استثمرت في هذه الشركة أنفقت أكثرها على أبحاثك |
Diğer plak şirketleri beni çalmaya çalışırken ben hep bu şirkete sadık kaldım. | Open Subtitles | اسمع , بقيت مخلصةً لهذه الشركة بينما شركات التسجيل الأخريات تحاول أن تغريني |
Bir yılda bu şirkete milyonlar tasarruf ettirebilirim. Nasıl mı? | Open Subtitles | أستطيع توفير الملايين لهذه الشركة سنوياً، كيف ذلك؟ |
Dışarı çıkar ve düşünürsünüz bir çok insan bu şirkete sipariş veriyor olmalı. | Open Subtitles | تخرج وتتعجب لابد أن كثير من الناس قد طلبوا ذلك من تلك الشركة |
bu şirkete 6 milyon dolar koyup rulet masasında olduğunu mu öğrenecektim? | Open Subtitles | استثمرت 6 مليون في هذه الشركة وأكتشف أنك ذاهب للعب الروليت؟ |
Belki de bu şirkete lazım olan da budur. Bir kısaltma. | Open Subtitles | ربّما هذا ما تحتاجه هذه الشركة أليس كذلك؟ |
bu şirkete ortak birinin bundan sorumlu olduğuna zorlukla inanıyorum. | Open Subtitles | بالكاد أصدق بأن أي شخص له علاقة مع هذه الشركة يكون مسؤولاً |
bu şirkete para artırabileceğini söylemiştin. | Open Subtitles | أنت قلت بأنك تستطيع إنقاذ مال هذه الشركة |
Belli ki bu şirkete uyum sağlayabilecek kadar organize değilsin. | Open Subtitles | يبدو أنك غير منظمة تريد أختراق هذه الشركة |
Dur, yani Hindistan'a git yoksa kovulursun mu diyorsun? bu şirkete çok emek verdim. | Open Subtitles | إنتظر , إذا أنت تقول إذهب الى الهند أو لن يكون لدي عمل ؟ لقد عملت بجد من أجل هذه الشركة |
bu şirkete değer veriyorum. Lex'e bir şans daha tanıdığına inanamıyorum. | Open Subtitles | أهتم لهذه الشركة لا أصدق أنك ستمنح ليكس فرصة أخرى |
Sadece yardım etmeye çalışıyorum, efendim. Ben de bu şirkete sizin kadar önem veriyorum. | Open Subtitles | إني أحاول المساعدة سيدي فإني أهتم لهذه الشركة بقدر ما تهتم |
Ama hepsinden önemlisi, kendini bu şirkete adamak gerekir. | Open Subtitles | لكن الأهم، هو التفاني والإخلاص لهذه الشركة |
Beni bu şirkete pazarlama uzmanlığım için getirdin, doğru mu? | Open Subtitles | قمت بإحضاري لهذه الشركة بسبب خبرتي في التسويق، صحيح؟ |
Beni bu şirkete pazarlama danışmanlığı için sen getirdin, değil mi? | Open Subtitles | قمت بإحضاري لهذه الشركة بسبب خبرتي في التسويق، صحيح؟ |
bu şirkete 17 lanet yılımı verdim ve bana dağ gibi bir merdiveni çıkartıyorlar. | Open Subtitles | لقد عملت ل17 سنة لهذه الشركة والان يجعلونني اصعد الدرج |
Sana bu şirkete yılda sadece 6 ya da 7 büyük fikrin geldiğini söylemiştim. | Open Subtitles | أخبرتك إن تلك الشركة عندها 6 أو 7 أفكرا جديدة فى السنة؟ |
Bu aileye güvenen, bu şirkete güvenenler için. | Open Subtitles | , لكل الناس الذين وثقوا بهذه العائلة الذين وثقوا بهذه الشركة |
Kafalarımızı ve kalplerimizi bu şirkete verirsek, üretken oluruz. | Open Subtitles | وأنا أَعْرفُ بأنّ إذا وَضعنَا عقولنا وقلوبنا معاً في هذه الشركةِ فأننا سنتطور أَعْرفُ ذلك |