Bu adamdan nefret ediyorum. Nefret ediyorum. Gerçekten nefret ediyorum. | Open Subtitles | أنا أكره هذا الرجل، أنا فعلا أكرهه أكره هذا الرجل |
Bu adamdan özür dilemeni, sonra arabayı park etmeni istiyorum. | Open Subtitles | أنا اريدك أَن تعتذر إلى هذا الرجل ثم توقف سيارته |
daha önce öndeki adam hakkında konuşuyordunuz. Hep Bu adamdan bahsettiniz. | Open Subtitles | لقد تكلمتم من قبل عن هذا الرجل الممثل اكثر من مره |
Affedersin Roberto, işler karıştı. Bu adamdan avans aldım ama işini daha yapmadım. | Open Subtitles | آسف "روبي", هذا الشخص أعطاني مالاً لأجل مشروع لكني لم أنفذ ما عليّ |
Öpüşmemizin her saniyesinde daha iyi anlıyordum, Bu adamdan hoslanmıştım. | Open Subtitles | مع كل لحظة بقبلنا ازداد الأمر وضوحاً أنا معجبة بهذا الرجل حقاً |
Bu adamdan tek hoşlanan benim. | Open Subtitles | .انا الوحيدة المعجبة بهذا الشخص |
Bu adamdan D.N.A örneği alman için gereken izni getireceğim. | Open Subtitles | سأحضر لك مذكرة لجمع عينات الحمض النووي من هذا الرجل |
Belki başka biriyle birliktedir ya da... Bu adamdan bıkmıştır diye düşünürsün. | Open Subtitles | .. أنها أرادت الانتقال .. أو أنها فقط سئمت من هذا الرجل |
Bunu işte Bu adamdan öğrendim, inanılmaz bir kişi. | TED | لقد تعلمت ذلك من هذا الرجل وهو شخصية رائعة جدا |
Belki de tahsildarsınız. Bu adamdan ne istiyorsunuz? | Open Subtitles | قد يكون احد الدائنين , ماذا تريد من هذا الرجل ؟ |
Kardeşlerim, Bu adamdan yararlanabiliriz! | Open Subtitles | ايها الاخوة ، بامكاننا استخدام هذا الرجل |
Bu adamdan söz ediyorsak, o buradaki herkesten daha zeki. | Open Subtitles | أنا سأقول لك شيئا عن هذا الرجل انه اذكى مما تتصور |
Eve gidiyorum. Bu adamdan bir şeyler kapabilirsin, Gaff. | Open Subtitles | أنا ذاهب للبيت ممكن تتعلم من هذا الرجل , جاف |
Bu adamdan nefret ediyorum! İyi uyuduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | انا المسؤل عنك , ايها الجنرال اللعنة اني حقا اكره هذا الرجل انا واثق انك نمت جيدا؟ |
Ne düşündüğün umurumda değil. Bu adamdan uzak duracağız. | Open Subtitles | لا أهتم بما تعتقدين سنبقى بعيدا عن هذا الرجل |
İşi Bu adamdan öğrendim. Onu yeneceğim. | Open Subtitles | لقد تعلمت من هذا الرجل وسوف أقول بتعطيله |
Bu adamdan sakının. Bu adam beni rahiplikten etmeye yeminli. | Open Subtitles | إحذر هذا الرجل أنه يفعل ما بوسعه ليدمر موقعي |
Ama gerçekten Bu adamdan hoşlandım. Sanırım o da benden hoşlandı. | Open Subtitles | لكنى أحب هذا الرجل حقاً وأعتقد أنه يحبني حقاً. |
Bu adamdan bir keresinde 47 karton sigara araklamıştım. | Open Subtitles | نهبت من هذا الشخص 48 كرتوناً من السجائر ذات مرة أخبرته أني سوف أتركه وشأنه إذا شرا بضاعتي |
Lins, Bu adamdan uzak durmanı istiyorum. Ciddiyim. | Open Subtitles | لينزى , اريدك الأبتعاد عن هذا الشخص , اعنى هذا |
Geçen hafta Bu adamdan bir paket aldım. | Open Subtitles | لقد أخذت طرد من ذلك الرجل الاسبوع الماضي. |
Bu adamdan da taksi ücreti olarak 700 dolar istiyor. | Open Subtitles | يدين هذا الرجلِ أيضاً ب700 دولار أجرة تاكسي |