Bu ailedeki herkesin işlerini nasıl da güzelce hallettiğini düşünüyorum Brian. | Open Subtitles | عن كيف الجميع في هذه العائلة , براين .. يقوم بعمله |
Bu ailedeki büyük kızın sen olduğunu sanıyordum. | Open Subtitles | اعتقدت أنه من المفترض أن تكوني الفتاة الكبيرة في هذه العائلة. |
Bu ailedeki herkes bunalımda. Hep beraber bunalımda kalacağız. alkmak yok. | Open Subtitles | كلنا يائسون في هذه العائلة , وسنبقى كذلك سوية.لن نغادر. |
Sanırım Bu ailedeki herkes yalnız ölmeye mahkum. | Open Subtitles | أعتقد أن كل مَن بهذه العائلة مصيره الوحدة |
Bu ailedeki tek gerçek Amerikalı benim | Open Subtitles | أنا الأمريكية الأصلية الوحيدة في هذه الأسرة |
Tabi ya, sanki Bu ailedeki tek röntgenci benim! | Open Subtitles | بالتأكيد، وكأنني أنا الوحيد يبصر توم في هذه العائلة. |
Neden Bu ailedeki hiçkimse boşveri vermiyor? | Open Subtitles | لماذا لا يستطيع أحد في هذه العائلة فقط ترك الأمور تذهب؟ |
Bu ailedeki tek normal kişi benim. | Open Subtitles | هل تعلم. أنا الشخصية الوحيدة الطبيعية فى هذه العائلة. |
Bu ailedeki herkese karşı çok bağışlayıcısın. | Open Subtitles | ولكنّك متسامحٌ مع جميع أفراد هذه العائلة |
Hayvan sevmekten bir milimetre daha ağırdı ve... Bu ailedeki herkesin cinsel içgüdüsel olarak histerik olduğumu düşünmesini neden olacak ne yaptım? | Open Subtitles | بالتأكيد جرحني كان هذا على مسافة قصيرة من أماكن خطرة ما الذي فعلته كي أجعل كل فرد في هذه العائلة يظن أنني أكره الغزل؟ |
Bu ailedeki erkeklerin hepsi kaçamaklar yapabiliyorlar. | Open Subtitles | ربما كل الرجال في هذه العائلة يجب أن يتحلو بالضمير |
Bu ailedeki herkesin Tanrı'yı oynamanın neden bu kadar kolay olduğunu düşünmesini anlamak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لماذا كل شخص في هذه العائلة يظن أنه يستطيع أن يتدخل في مشيئة الله |
Bu ailedeki hiç kimsede hiç hayal gücü yok | Open Subtitles | لا يوجد لأحد في هذه العائلة لدية أي خيال |
Sırrımızı Bu ailedeki herhangi birimizin hayatını mahfedebilecek sabıkalı bir velete mi söyledin? | Open Subtitles | حيث تخبرين مراهق له سوابق جنائية يمكن أن يدمّر حياة كل فردٍ من هذه العائلة ؟ |
Korkarım ki Bu ailedeki herkese beni terk etmeleri için bir neden verdim. | Open Subtitles | أخشى أنني قد أعطيت كل فرد في هذه العائلة سبباً ليهجرني |
Bu ailedeki doğuştan yetenekli tek ajan sen değilsin. | Open Subtitles | لستي الجاسوسه الوحيدة التي ولدت في هذه العائلة حزمتي كل شيء ؟ |
Bu ailedeki biri yaptığım güzel bir şeyi hatırlıyor. | Open Subtitles | أحدهم في هذه العائلة يتذكر شيء جميل قد فعلته |
Bu ailedeki en iyi kâğıt oyuncusu sensin. | Open Subtitles | هيا , نحتاج لمساعدتك أنتي أفضل لاعبة ورق بهذه العائلة |
Benim saygım Bu ailedeki yerini anlamış olmandan kaynaklı yani yerin olmadığını. | Open Subtitles | إحترام منبعه، معرفتك لحقيقة مكانك الحقيقي بهذه العائلة. بأنه ليس لديّك مكان بها. |
Hannah, sen Bu ailedeki en güzel kadınsın. | Open Subtitles | هانا أنت أجمل امرأة في هذه الأسرة |
Zaten aşağı gelmek istemiyorum! Bu ailedeki kimseye güvenmiyorum. | Open Subtitles | انا لا اريد النزول على اية حال وحتى لا استطيع الائتمان بكل هذه العائله |
Bu ailedeki hiçbir kadın erkekler konusunda pek şanslı değildir. | Open Subtitles | كل نساء تلك العائله حظهن سيء فى الرجال وذلك.. |
Eğer babanı Amerika'nın kalbine yerleştirmek için rehber olacaksam, Bu ailedeki hikayeyi buradan dışarıya ben yöneteceğim. | Open Subtitles | إذا كنت بصدد إعادة أبيكم إلى قلب (أميركا) فأنا من سيقود العائلة من الآن فصاعدًا |