Bu anlaşmadan dört milyon dolar kazanacağız. Dört. | Open Subtitles | من المفترض ان اربح في هذه الصفقة اربع ملايين دولار , اربعه |
Bak, beni Bu anlaşmadan çıkarmaya hakkın yok. | Open Subtitles | حسنا .. ليس لديك الحق لتخرجيني من هذه الصفقة |
Konu şu ki, Bu anlaşmadan ne kadar para kazanacağın hiç bir önemi yok. | Open Subtitles | المهم , هو كمية المال التي سأجنيها من هذه الصفقة |
Ruslar ilk günden beri Bu anlaşmadan caymanın yollarını arıyorlar. | Open Subtitles | الروس ما فتئوا يحاولون التملص من هذا الاتفاق منذ اليوم الأول |
Sırf oğlun Carlos düşüp dizini acıttı diye Bu anlaşmadan çekilebileceğini mi düşünüyorsun? | Open Subtitles | أتعتقد بمجرد أن ابنك كارلوس قد سقط و حطم ركبتيه بأنه يمكنك التهرب من هذا الاتفاق ؟ |
Senin ayak işlerini yapmak için Bu anlaşmadan vazgeçecek değiliz, anladın mı? | Open Subtitles | لن نعدل رأينا عن هذه الصفقة لنكون صبيان التوصيل لديك، أتفهم؟ |
Bu anlaşmadan kazançlı çıkmam gerektiği hissi var. | Open Subtitles | أشعر أنّه يجب أن أحصل على شيئ من هذه الصفقة. |
Galiba o Bu anlaşmadan daha karlı çıkıyor. | Open Subtitles | يبدو أنها ستحصل على الطرف الأفضل في هذه الصفقة. |
Bu anlaşmadan alacağım komisyonla bunu karşılamayı umuyordum. | Open Subtitles | وكنت آمل أن لجنة بلدي على هذه الصفقة من شأنها أن تسمح لي للقيام بذلك. |
Bu anlaşmadan ben yeni bir çük kazanmış olabilirim, ama bu sayede taşak takımların destansı şekilde büyümüş gözüküyor. | Open Subtitles | كما تعلمون، ربما أكون قد حصلت على وخز جديدة للخروج من هذه الصفقة ولكن يبدو كما لو كان لديك نمت مجموعة ملحمة من الكرات |
Bu anlaşmadan bir şeyler kopardığından emin olmak istedim sadece. | Open Subtitles | ..أريد بأناتأكدفقط. بأنك تخرج بشيء من هذه الصفقة. |
Bu anlaşmadan rahat 75 milyon dolar kazanırız Frank. | Open Subtitles | سنربح من هذه "الصفقة 75 مليون دولار يا "فرانك |
İlk olarak, sana Bu anlaşmadan faydalanmanda sana nasıl yardım edeceğimizi açıklayayım. | Open Subtitles | اولا دعني اوضح لك كيف ستفيدك هذه الصفقة |
Bu anlaşmadan gelecek komisyonun tutarı kırk bin. | Open Subtitles | علاوة هذه الصفقة تساوي 40 ألفاً |
- Bu anlaşmadan hiçbir şey almadın. | Open Subtitles | وأنتِ لم تحصلي على شيء من هذه الصفقة ؟ |
Müvekkilimiz Bu anlaşmadan zerre kadar zarar etmeden | Open Subtitles | موكّلنا سيحظى بثورة من هذه الصفقة |
Bu anlaşmadan sonra da beni ortak yapacaklar. | Open Subtitles | وبعد هذا الاتفاق جعلوا مني شريكاً |
Bu anlaşmadan ne kadar kazandık? | Open Subtitles | كم سنحصل من هذا الاتفاق ؟ |
- Bir daha böyle bir şey olursa, Bruce Bu anlaşmadan çekiliriz. | Open Subtitles | -حسناً واذا حدث شئ اخر مثل ذلك، (بروس) سوف نكون خارج هذا الاتفاق |
Hemen beni Bu anlaşmadan kurtar. | Open Subtitles | الان اخرجني من هذا الاتفاق |