"bu bardağı" - Traduction Turc en Arabe

    • هذا الكأس
        
    • هذا الكوب
        
    Şuan sakın konuşma yoksa yemin ederim bu bardağı gözüne sokarım. Open Subtitles ليس الآن و إلا أقسم أن أكسر هذا الكأس بين عينيك
    Geri çekil, yoksa bu bardağı yüzüne sokarım. Open Subtitles تراجع أو أغرز هذا الكأس في وجهك النديّ
    Geri çekil yoksa bu bardağı o mürekkep suratına saplarım. Open Subtitles تراجع أو أغرز هذا الكأس في وجهك النديّ
    bu bardağı soğuk suyla doldurabilir misiniz? Open Subtitles سيدى؟ أنا أريد ان أملأ هذا الكوب ببعض الماء البارد؟
    Tamam o zaman. Şimdi ben bu bardağı bitirip diğerini de içeceğim. Open Subtitles حسناً ، إذن ، أجل ، الأن سوف اشرب هذا الكوب كاملاً وبعدها سأشرب أخر
    Sen nasılsın? - Harikayım. bu bardağı ben yaptım hatta. Open Subtitles - عظيم ، أتعرفين أنا في الواقع صنعت هذا الكوب -
    Mesela diyelim ki kazara bu bardağı düşürdüm. Open Subtitles مثال على ذلك... سأقول أنني نقلت هذا الكأس بعيدا.
    "Önem" kelimesini kullanırsan bu bardağı alırım, gırtlağına sokarım sonra boğazına yumruk atarım ve boğazını parçalarım. Open Subtitles ؟ "واذا استخدمت كلمة " نهتم سوف أخذ هذا الكأس واقحهم في اسفل حنجرتك
    bu bardağı Bay Sylvan'ın lavabosunda buldum. Open Subtitles جلبتُ هذا الكوب من مغسلة السيّد (سيلفان)
    Roger, eğer oğlumla ilgili tek kelime daha edersen, bu bardağı boğazına öyle bir sokarım ki, kıçın sandalyeye sıkışır. Open Subtitles ..روچر)، إن قلت كلمة أخرى عن ولدي) سأغرز هذا الكوب عميقاً في حلقك حتى تثبت مؤخرتك إلى المقعد
    bu bardağı Yusuf'a verdim. Open Subtitles أعطيت " يوسف " هذا الكوب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus