Sizler araba kullanamıyorsunuz, bu bir gerçek. | Open Subtitles | أنتم لا يمكنم القيادة، إنها حقيقة لا ريب فيها |
bu bir gerçek, Herr Roberts çok iyi organize edilmiş uluslararası bir komplo Yahudi bankerler ve komünistler. | Open Subtitles | إنها حقيقة مؤكدة, هيرر روبرتس- إن هناك تدبيرا جيدا لمؤامرة دولية ضد المصرفيين اليهود والشيوعيين |
bu bir gerçek. | Open Subtitles | إنها حقيقة فحسب |
Bu iyi çünkü, ben de kandırmıyorum. bu bir gerçek. | Open Subtitles | ذلك مفيد لأني لا احاول ان أقنعك بذلك ، تلك حقيقة |
Dinle, hayat, masum insanlara zarar veren kötülerle dolu.. bu bir gerçek. | Open Subtitles | استمعي، الحياة أصبحت بشعة أناسٌ أبرياءٌ يتضررون، تلك حقيقة |
bu bir gerçek. | Open Subtitles | هذا هو الواقع, ثم لا يعُدن للعمل |
bu bir gerçek, olmuş bir olay. | Open Subtitles | لا احــد.. هذا هو الواقع كما حدث... |
Ve bu bir gerçek. | Open Subtitles | وتلك حقيقة |
Bu konuda savunmaya geçme. bu bir gerçek. | Open Subtitles | لاتقم بالدفاع إنها حقيقة |
Bu kibir değil, bu bir gerçek. | Open Subtitles | هذا ليس غروراً، إنها حقيقة. |
Elimizde Emmit'in sekreterini becermesinin video kaydı var. bu bir gerçek. | Open Subtitles | (لدينا دليل مسجل على أن (إيميت يقيم علاقة مع سكرتيرته، إنها حقيقة |
bu bir gerçek. | TED | إنها حقيقة. |
bu bir gerçek. | Open Subtitles | إنها حقيقة. |
Yapmış, bu bir gerçek. | Open Subtitles | إنها حقيقة. |
Sana yakın olan insanlar zarar görüyor. bu bir gerçek. | Open Subtitles | الناس الذين يقتربون منك يتأذون,تلك حقيقة |
Duyduğunda kan beynine sıçrayacak. bu bir gerçek dostum. | Open Subtitles | دعوني أخبركم ماذا سيفعل جون سيجن جنونه عندما يكتشف ذلك، تلك حقيقة |
bu bir gerçek. | Open Subtitles | هذا هو الواقع |