"bu bir yarışma değil" - Traduction Turc en Arabe

    • هذه ليست مسابقة
        
    • هذه ليست منافسة
        
    • ليست بمنافسة
        
    • إنها ليست مسابقة
        
    • إنها ليست منافسة
        
    - Bu bir yarışma değil. - O zaman eğlenceli olmaz ki efendim. Open Subtitles ـ هذه ليست مسابقة ـ وأين المتعة بذلك، ياسيدي؟
    Bu bir yarışma değil, tatlım. Open Subtitles هذه ليست مسابقة ,حبيبي
    Ve göğüs kanseri kampanyası -- tekrarlıyorum, Bu bir yarışma değil. TED وحملة سرطان الثدي مرة ثانية، هذه ليست منافسة
    Bu bir yarışma değil. Open Subtitles هذه ليست منافسة
    Tamam. Bu bir yarışma değil. Çünkü burada olan herkes benim için şimdiden bir süper star. Open Subtitles حسناً، هذه ليست بمنافسة لأن الجميع هنا بالفعل أبطال في نظري
    Bak, Bu bir yarışma değil, Cate ki eğer öyleyse de sen kazandın, tamam mı? Open Subtitles إنظري ، إنها ليست مسابقة يا كايت وإذا كانت مسابقة ، فأنت فزتي
    Bu bir yarışma değil. Open Subtitles إنها ليست منافسة
    Bu bir yarışma değil, bayan Gail. Open Subtitles هذه ليست مسابقة غناء يا سيدة (جيل)
    Bu bir yarışma değil. Open Subtitles هذه ليست مسابقة .
    Bu bir yarışma değil. Open Subtitles هذه ليست منافسة.
    - Bu bir yarışma değil. Open Subtitles هذه ليست منافسة
    Bu bir yarışma değil. Open Subtitles كلاكما. هذه ليست منافسة.
    Bu arada, Bu bir yarışma değil ama, ...anahtarlığımda 2 tane boyunluk var. Open Subtitles بالمناسبة هذه ليست بمنافسة لكن لدي سلسلتين مع مفاتيحي
    Vov! Bu bir yarışma değil. Psikopat! Open Subtitles إنها ليست بمنافسة أيها المعتوه
    Hemen bir sonuca varmaya çalışmıyoruz. Bu bir yarışma değil. Open Subtitles لا نهتم بالنتائج هنا، إنها ليست مسابقة.
    Bu bir yarışma değil. Open Subtitles إنها ليست مسابقة
    Lindsay, Bu bir yarışma değil. Open Subtitles (لينزي), إنها ليست منافسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus