Bu da demek oluyor ki Olivia Pope şantaj yapıyor. | Open Subtitles | أن أماندا تانر تبتزّك مما يعني أن أوليفيا بوب تبتزك |
Bu da demek oluyor ki yüzde 19 ihtimalle doğruyu söylüyordu. | Open Subtitles | مما يعني أن هنالك إحتمال بنسبه 19 أنه كان يقول الحقيقة. |
Ben bu dizinin yaratıcı danışmanıyım, Bu da demek oluyor ki bana danışılmadan yaratıcı birşey yapılmamalı. | Open Subtitles | أتعرف، أنا مستشار الأفكار الخلاقة لهذا المسلسل مما يعني أنه لا يجب حدوث شيء خلاق بدون استشارتي |
Bu da demek oluyor ki, bu odadaki herkes akondroplazili çocuk sahibi olabilir. | TED | هذا يعني أن أي شخص في هذه الغرفة يمكن أن يحصل على طفل مصاب بأكوندروبلاسيا. |
Bu da demek oluyor ki bunu sana veren seni kazıklamış. | Open Subtitles | وهو ما يعني أن كل من باع لك أنها لم تفعل لك أي تفضل. |
Beyzbolda her zaman bir kazanan vardır. Bu da demek oluyor ki beyzbolda her zaman bir de kaybeden vardır. | TED | هناك دائماً رابح في البيسبول, وهذا يعني أن هناك دائماً خاسر في البيسبول. |
Bu da demek oluyor ki bütün hafta öğrendiklerimizi kapsayan Cuma günkü test öğrenmeden önceki Pazartesi olacak. | Open Subtitles | مما يعني أن الإختبار الذي نأخذة يوم الجمعة على ما تعلمناه طوال الأسبوع سنأخذة اليوم على الدروس التي لم نتعلمها بعد |
Bu da demek oluyor ki şu anda burada olmamızın da bir nedeni var. | Open Subtitles | مما يعني أن هناك سبب من أجل هذا ،من أجل الآن |
Bu da demek oluyor ki 40,000 şişenin kapağını çıkarmalıyız. | Open Subtitles | مما يعني أن علينا خلع كل أغطية الـ 40 ألف زجاجة |
Bu da demek oluyor ki malum kriz sayesinde el altından para kaldırıyorlar. | Open Subtitles | مما يعني أن التضخم الحالي كان بسبب تلاعبهم بالأموال |
Ortak geçiş kağıdı alabildim. Bu da demek oluyor ki size refakat etmem gerekecek. | Open Subtitles | لم أستطع سوى إحضار تصريح نقل مرافق مما يعني أنه يجب أن أصحبها |
Birçok eyalette zencilerin doğum tarihleri belli değildir Bu da demek oluyor ki benimki de öyle. | Open Subtitles | بمعظم الولايات حرم الزنوج من شهادات الميلاد مما يعني أنه يمكنني أن أكذب بخصوص عمري لبقية حياتي |
Bu da demek oluyor ki, hiçbir atamız... daha önce buna benzer bir şeyle karşılaşmamış. | Open Subtitles | حسناً ، هذا يعني أن لا أحد من أسلافهم قدواجهمثلهذا منقبل. |
Bu da demek oluyor ki, bir parçam en az 80 yaşında. | Open Subtitles | ما يعني أن جزءاً مني عمره، على الأقل، فوق الثمانين عاماً. |
Bu da demek oluyor ki bu alandaki ek kaynaklar gerçekten dönüşümsel bir etki yapabilir. | TED | وهذا يعني أن زيادة الموارد في هذا المجال يمكن أن يُحدث تغييراً كبيراً بحق. |
Bu da demek oluyor ki, Martin'in Sebastian Egan olduğu bilgisini ortaya çıkaramazsınız. | Open Subtitles | مما يعني أنك لا يمكن أن تكشفي مارتن على انه هو سيباستيان إيغان. |
Maalesef ki sen o sırada reçeteli ilaç kullanıyordun Bu da demek oluyor ki onun ifadesini reddetmek için seni konuşmaya çıkaramayız. | Open Subtitles | للأسف، كنتِ تحت تأثير حبوب طبية وقتذاك، مما يعني أننا لا نستطيع استدعاءك للشهادة لدحض شهادته. |
Bu da demek oluyor ki şu anda kaç para ödemek istediğimize karar vermemiz gerek. | Open Subtitles | والذي يعني بأن الآن، علينا فحسب بأن نفكر بالكمية التي سندفعُها له. |
Bu da demek oluyor ki, burada bir de iyi bir haber var, tasarruf ettiğimiz her enerji birimi ile, diğer dokuzunu da kurtarıyoruz. | TED | هذا يعني أنه توجد أخبار جيدة، لأن لأجل كل وحدة طاقة نحافظ عليها، نحافظ على التسعة وحدات الأخرى |
Bu da demek oluyor ki başlarını 270 derece döndürebilir ve çevrelerine göz atabilirler, hem de vücutlarını oynatma zahmetine hiç girmeden. | TED | وهذا يعني أنه بإمكانهم لف رؤسهم 270 درجة والرعى حولهم دون أن يضايقهم الجهد المبذول فى تحريك جسدهم |
Ki Bu da demek oluyor ki buradaki tüm cerrahlar bana cevap verecek. | Open Subtitles | ممّا يعني أنّ كلَّ جرّاحٍ في هذه الغرفة سيعملُ تحتَ إشرافي |
Bu da demek oluyor ki; GPS ile yerlerini bulabileceğim. | Open Subtitles | مما يعنى بأننا نستطيع تحديد موقعهم عن طريق جهاز التتبع. |
Bu da demek oluyor ki hepsini ben taşıyacağım. | Open Subtitles | ممّا يعني أنّه عليّ التحقّق من كل صندوق بنفسي |
Bu da demek oluyor ki, tüm yarışmacılarınızın da sigortası var. | Open Subtitles | وهذا يعني أنّ كلّ المتسابقون مؤمّن عليهم أيضـًا |