"bu değerleri" - Traduction Turc en Arabe

    • هذه القيم
        
    Pegasus'un komutasını devralırken, onu bu denli etkin ve cesur bir lider yapan bu değerleri uygulayacağıma söz veriyorum. Open Subtitles ومثلما توليت قيادة بيجاسوس سأتتبع هذه القيم التى جعلتها قائدة بطولية ومؤثرة
    bu değerleri sorgulayabiliriz. TED ونحن باستطاعتنا التساؤل عن هذه القيم.
    yeni bir disiplin yaratmak. Bizim kesinlikle yeni nesil mühendislere gereksinimimiz var dışarı gidecek ve bu tür iş yapacak ve bizim için bu değerleri yeniden keşfedecek, ve bu kültürel değerlere, özellikle günümüzde, çok ihtiyacımız var. TED ونحن بالتأكيد بحاجة إلى جيل جديد من المهندسين من شأنهم الخروج والقيام بهذا النوع من العمل و إعادة اكتشاف بالنسبة لنا , هذه القيم الثقافية أننا في حاجة ماسة، وخاصة اليوم
    Kariyerlerini en savunmasız vatandaşlarımızın haklarını savunmaya adamışlardı ve bu değerleri ağabeyim ile bana aktardılar, biz de aynısını oğullarımıza yapmak istiyoruz. TED لقد أمضوا حياتهم المهنية في الدفاع عن حقوق بعض مواطنينا الأكثر ضعفا، وقد مرروا هذه القيم إليّ وإلى أخي، ونريد أن نفعل الشيء نفسه مع أبنائنا.
    En önemlisi de onlar bu değerleri davranışlarını yönlendirmede kullanırlar. TED ويستخدمون هذه القيم لتقود تصرفاتهم.
    Bizler Sol'daki bu değerleri öğreniriz, ve belki de onlar da sağlık ya da küresel ısınma kanunları ya da Sağdan herhangi birşeyi öğrenirler. TED نحن نتعلم هذه القيم على جانب اليسار و ربما يقومون بتطبيق الرعاية الصحية او تشريعات ازاء الاحتباس الحراري أو شي أخر في اليمين
    Size son bir hikaye daha anlatmak istiyorum, bence bu değerleri çok iyi bir şekilde gösteriyor, TED وسوف أترككم مع هذه القصة ، وهي كما أعتقد تحوي الكثير من هذه القيم ،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus