Kaliforniya'da, ABD'de, Çin'de bu değişiklikler çok iyi kabul edildi. | TED | في كاليفورنيا، الولايات المتحدة والصين هذه التغييرات مقبولة بشكل جيد. |
bu değişiklikler çocukları sınıfta kalmaları için cesaretlendirdi ve odaklanıp öğrenmelerine yardımcı oldu. | TED | هذه التغييرات شجعت الأطفال على البقاء في الفصل مما ساعدهم على التركيز والتعلم. |
bu değişiklikler insanların saklanmış bilgiye nasıl ulaştıklarını etkiliyor. | TED | يبدو أن هذه التغييرات تؤثر أيضا على كيفية استرجاعنا للمعلومات المخزنة. |
bu değişiklikler otonom sistem tarafından bilinçli kontrolümüzün dışında düzenleniyor. | TED | ويتم ضبط هذه التغييرات عن طريق نظام الإستقلال الذاتي الذي هو خارج نطاق سيطرتنا الواعية. |
Yani, boşanma, taşınma, bütün bu değişiklikler. | Open Subtitles | أعني ، فقط مع الطلاق ، والانتقال ، وكل هذا التغيير. |
Dinle Stanley, tüm bu değişiklikler sana zor geldi, biliyorum ama annenle ben ayrılmamızın hepimiz için en iyisi olduğunu düşündük. | Open Subtitles | (اسمع يا (ستانلي أعرف أن كل هذا التغيير صعب عليك لكن أنا وأمك وجدنا أنه سيكون من الأفضل لنا جميعاً أن ننفصل |
bu değişiklikler kentsel yayılmanın temelleriydi. | TED | هذه التغييرات كانت الأساس للزحف العمراني. |
Kimileri için bu değişiklikler biraz aşırı görünebilir. | TED | قد تبدو هذه التغييرات للبعض قاسية جداً. |
Şimdi; yapılanmada, süreçlerde, prosedürlerdeki bütün bu değişiklikler kolay olmaktan uzak. | TED | الآن، كل هذه التغييرات في الهيكل والعملية والإجراء ليست سهلة. |
"bu değişiklikler aile hayatındaki sorunların sonucudur. | Open Subtitles | . هذه التغييرات مرعبة . تنتج هذه التغيرات من المشاكل الأسرية غالبا |
bu değişiklikler kitaplarda detaylı bir şekilde anlatılmıştır. | TED | هذه التغييرات مفصلة في كتب عديدة |
bu değişiklikler dış dünyadan kopuk bir şekilde olmuyordu. | TED | لم تكن هذه التغييرات لتحدث من فراغ. |
Will, 14 yaşındasın. bu değişiklikler normal. | Open Subtitles | حسناً أنت في سن 14 هذه التغييرات طبيعية |
Bütün bu değişiklikler fazlasıyla pahalıya mal olur. | Open Subtitles | تستهلك كلّ هذه التغييرات طاقة ثمينة |
bu değişiklikler bu hafta uygulanmaya başlanacak. | Open Subtitles | هذه التغييرات ستحدث في هذا الإسبوع |
"bu değişiklikler kalıcı olabilir." | Open Subtitles | ". قد تصبح هذه التغييرات دائمة" |
Polis departmanındaki bu değişiklikler... | Open Subtitles | هذه التغييرات في قسم الشرطة |
bu değişiklikler saf biyoloji. | Open Subtitles | هذه التغييرات عضوية خالصة |
Bütün bu değişiklikler kolay değil. | Open Subtitles | هذا التغيير ليس سهلا |