Tekrar, iki dakika ve bu değişiklikleri elde ediyorsunuz. | TED | لذا مرة أخرى، دقيقتين، وستتمكن من الحصول على هذه التغييرات |
Ne? Onları geri gönderenlerin, bu değişiklikleri planladığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | أى كان من أعادهم ، فهل تقولون أنه كان يخطط لأن تقع هذه التغييرات ؟ |
bu değişiklikleri gözden geçirip bir karara varmaya çalışacağım. | Open Subtitles | سأراجع كل هذه التغييرات وسأحاول الوقوف على قرار |
Fakat gereken bilgiler ulaşılabilir olduğunda, CRISPR teknolojisinin bize bu değişiklikleri yapabilme imkanını sunacağını bilmek oldukça önemli. | TED | ولكن من الجدير بالذكر أن تقنية كريسبر تمثل أداة لإحداث مثل تلك التغييرات بمجرد حصولنا على تلك المعلومات |
Fakat bu değişiklikleri başarmak için ihtiyaç duyulan yol gereken Piyasa Sistem Protokolleri yoluyla açıklamak olmayacaktır. | Open Subtitles | ولكن الطريق الذي نحتاجه لإتمام تلك التغييرات لن يظهر من خلال متطلبات بروتوكلات نظام السوق الحالي |
Ve klasik müzikte bu değişiklikleri çok kesin olarak takip edebiliriz müziğin güçlü sessiz partneri, onun aktarılma şekli: notasyon sayesinde. | TED | وفي الموسيقى الكلاسيكية فانه يمكننا تتبع هذه التغيرات بمنتهى الدقة وذلك نظرا لقوة شريك الموسيقى الصامت الذي يكمن في طريقة نقلها الا وهو التدوين |
Baktığımız her yerde bu değişiklikleri görebiliriz. | TED | نرى هذه التغيرات في كل مكان من حولنا. |
bu değişiklikleri gözden geçirip bir karara varmaya çalışacağım. | Open Subtitles | سأراجع كل هذه التغييرات وسأحاول الوقوف على قرار |
Doğrusu, genlerimiz alınyazımız değil, ve bu değişiklikleri yaparsak, sadece eğilim, yatkınlık göstergeleri ve daha da önemli değişiklikler yaparsak, genlerimizin ifade tarzını gerçekten de değiştirebiliriz. | TED | حسناً ، جيناتنا ليست قدرنا ، إذا قمنا بعمل هذه التغييرات سيكون هناك إستعداد ، ولكن إذا قمنا بتغييرات أكبر من الممكن أن نجعلها تختلف نستطيع أن نغير طريقة عرض جيناتنا |
Ve geleneksel yöntemlerle tedavi edilin ya da edilmeyin, ek olarak, eğer bu değişiklikleri yaparsanız, tekrar olasılığının düşmesine yardım edebilir. | TED | وبغض النظر عما إذا كان أو لم يكن لديك وسائل العلاج التقليدية، إن أضفت هذه التغييرات في نمط المعيشة والغذاء, فذلك قد يقي من خطر رجوع الورم مرة أخرى. |
bu değişiklikleri uygularsak. | Open Subtitles | نفذوا هذه التغييرات |
Ama büyük sorun şu ki, bu değişiklikleri büyük sosyal ve ekonomik aksamaya sebep olmayacak bir şekilde hayata geçirmek için de bilgeliğe sahip olmalıyız. | Open Subtitles | ولكن المشكلة الكبرى هي, سنحتاج أيضا الى الحكمة لنكون قادرين على تنفيذ تلك التغييرات |
Tüm bu değişiklikleri yapacağım, Anne! | Open Subtitles | رائع انا فقط سوف اقوم بكل تلك التغييرات امي |
Biz bu değişiklikleri öngörmeye çalışabiliriz. Ve bunları daha yapıcı bir yöne doğru şekillendirmeye... | TED | و نستطيع أن نحاول أن نعالج هذه التغيرات , ونضعها في ألية لها شكل بنْاء . |
Annenin kalbi sezgi ve duygularla yönlenir bu değişiklikleri bir savaş olarak görür. | Open Subtitles | قلب الأم مدفوع بالغريزة والمشاعر... فيرى هذه التغيرات بشكل عصياني |