bu DNA'yı alıyorsunuz ve bir nörona koyuyorsunuz. | TED | حيث يمكن أن نأخذ الحمض النووي ونضعه على عصبون |
Yani bu, DNA'nın nasıl ayrıldığı, dizilerini görmek için hangi şekle dönüştürüldüğü gibi bir çok teknik konu içeriyor. | TED | وقد واجهتنا الكثير من المشاكل التقنية في كيفية استخراج الحمض النووي وكيف يمكننا تحويله الى تسلسل جيني |
Yani, bu DNA origamisi. Bu sadece bir yolu. | TED | إذاً فنوع أورغامي من الحمض النووي. هذه طريقة واحدة. |
bu DNA kopyalama tekniğinin mucidi 1993 yılında Kimya alanında Nobel ödülü kazandı. | TED | مخترع هذه التقنية لنسخ الحمض النووي حصل على جائزة نوبل في الكيمياء عام 1993. |
İnsan melezi yaratmak için bu DNA'yı kullanacaktık. | Open Subtitles | دي إن أي الذي به نحن يمكن أن هجين صنع الإنساني. |
Tek yapmamız gereken bu DNA'yı... 1989 cinayetlerindekiyle karşılaştırmak. | Open Subtitles | كلّ نحن يجب أن نعمل مقارنة هي إلى دي إن أي... من جرائم قتل 1989. |
DNA'mızda yazılı bu. DNA'nın her parçası Afrika içinde Afrika dışında olduğundan daha fazla çeşitliliğe sahip. | TED | كل قطعة من الحمض النووي لها تنوع أكبر في أفريقيا مقارنة بغيرها |
Şimdi şöyle diyebilirsiniz, tamam, bu DNA origami olayı neden hikayenin sonu değil? | TED | الآن يمكننا القول انه عمل رائع ولكن لماذا اوريجامي الحمض النووي ليس كل القصة ؟ |
bu DNA'yı olay yerinde bulunan mukoza salgısıyla karşılaştıracağız. | Open Subtitles | سنطابق هذا الحمض النووي مع العينة التي وجدت في مسرح الجريمة |
Sana bu DNA konusunda yardım edecek birisini bulmaya çalışacağım ama hiçbir söz vermiyorum. | Open Subtitles | ان اجد شخصا ما ليساعدنا في هذا الحمض النووي .ولكنني لا أوعدك شيئا |
Ta ki siz dün, bu DNA'yı CODIS'e gönderene kadar. | Open Subtitles | حتى الأمس,عندما أرسلت عينة الحمض النووي. |
%99.9 bu DNA'nın Bay Grant'e ait olduğunu iddia ediyoruz. | Open Subtitles | يمكننا الجزم بنسبة 99.9 بالمئة أن هذا الحمض النووي أتى من السيد غرانت |
- Cidden bu DNA ile ilgili endişe etmiyorsun, değil mi? | Open Subtitles | لا تقل ان قلقك بسبب تحليل الحمض النووي ذاك |
Eğer ona bu DNA raporunu verirsem, onun ben olmadığımı bilecek. | Open Subtitles | لو قمت بإعطائها تقرير الحمض النووي لعرفت بانه ليس أنا |
Hayır. Kesinlikle olmaz. bu DNA'ya ihtiyacım var. | Open Subtitles | لا، أبداً، أنا بحاجة إلى هذا الحمض النووي |
Bu yüzden bu DNA'yı alıp, virüs gibi bir gen terapi vektörüne koyarak, nöronlara yerleştirmek zorundayız. | TED | لذا فكل ما نحتاج اليه هو ان ناخذ هذا الحمض النووي ونقوم بتعديله مخبريا لكي نحوله الى شبيه الفيروسات نضعه على الخلايا العصبية |
Eğer bir DNA parçasının veya tüm genomun tarihiyle ilgileniyorsanız, gözlemlediğiniz farklılıklarla bu DNA tarihini, tekrar inşa edebilirsiniz. | TED | وإن كنت مهتم بتاريخ .. جزء من الحمض النووي أو كامل الجينوم فسيمكنك أن تعيد بناء تاريخ كل الحمض النووي عن طريق مراقبة تلك الاختلافات |
içinde bu DNA dizileri yazılı olan bir e-posta gönderiyorsunuz, yapılan şey-- şirket onları bir DNA sentezleyicisi üzerinden okutuyor. O da, bir fotokopi makinesi boyutlarında bir makinedir. | TED | مع هذا التسلسل الى الشركة، وما ستفعله -- الشركة بتحضير النطق على مؤلف الحمض النووي. وهي آلة بحجم آلة النسخ. |
İçimden bir ses, bu DNA örneğinin Del ile eşleşeceğini söylüyor. | Open Subtitles | أصبحتُ a شعور بأنّ دي إن أي سَيَكُونُ a مباراة إلى ديل. ماذا عَنْ أنت؟ |
Ona ait olan bir saç kökü bulduk. Bu, DNA yapımı için yeterliydi. | Open Subtitles | وجدنا شعرة (فوليسل) بجانبه لقد كان كافي لأثر "دي إن أي" |