Bu evdeki ilk kuralın disiplin olduğunu da hatırlamanız mümkün mü? | Open Subtitles | ربما أيضا تتذكرين أن القاعدة الأولى في هذا المنزل هي الانضباط. |
Affedersin ama Bu evdeki her şeyin bir hikayesi var. | Open Subtitles | المعذرة, لكن كل شيء في هذا المنزل له قصة وراءه |
Sen veya Bu evdeki herhangi biri bu kadınla görüştü mü? | Open Subtitles | هل اقتربت أو أي شخص في هذا المنزل من هذه المرأة؟ |
Bu evdeki koku ne, Müfettiş? | Open Subtitles | ما الرائحة الغريبة في هذا البيت أيها المفتش ؟ |
Bu evdeki ruhları serbest bırakmaya geldim. | Open Subtitles | جِئتُ هنا .لأحرر الأرواحِ المحبوسة في هذا البيت |
Nasıl olur da Bu evdeki birinin kocamı öldürdüğünü düşünebilirsin? | Open Subtitles | كيف تعتقد حقاً أن شخص في هذا المنزل قتل زوجي ؟ |
Bu evdeki ilk yemeğimizi kavga etmeden yiyemez miyiz? | Open Subtitles | الانستطيع تناول اول وجبة لنا في هذا المنزل دون شجار؟ |
Bu evdeki her şeye nasıl bu kadar aşina olduğunu fark etmemek elde değil. | Open Subtitles | لا يمكنني المساعدة ، ولكني لاحظت كيف أصبحت خبيراً بكل شيء في هذا المنزل |
Bu evdeki hiç kimse telefonun sihirini bilmiyor mu? | Open Subtitles | ألم يتعلم أحد في هذا المنزل سحر الهاتف ؟ |
Ben onun için elimden gelenin en iyisini yapmak istiyorum. Bu evdeki herkes de bunu istiyor. | Open Subtitles | أتمنّى له الأفضل جميع من في هذا المنزل يودّون ذلك |
Şunu bilmeliydiniz ki, Bu evdeki hiç kimse, bir tek gün bile, Ramon'a sevgi göstermemezlik etmedi. | Open Subtitles | عليك أن تعلم أنه في هذا المنزل لم يكف أحد عن حب ريمون ولو ليوم واحد |
Bu evdeki tüm tehlikeli yerlere az önce güvenlik takmış olan insanla konuşuyorsun. | Open Subtitles | أنت تتحدث للشخص الذي غطى كل منفذ في هذا المنزل |
- Ne? Bu evdeki kimse burun estetiği yaptıramaz! Anladın mı beni? | Open Subtitles | لن يقوم أحد في هذا المنزل بعملية تجميل أنف، أفهمت هذا؟ |
Bu evdeki tek kabul edilebilir göğüs küçültme senin bu evden taşınmandır. | Open Subtitles | عملية تصغير الثدي الوحيدة المقبولة في هذا المنزل هي انك انت تنقل خارج المنزل |
Bu evdeki bütün odalar benim için acı dolu hatıralarla dolu. | Open Subtitles | كل غرفة في هذا البيت تحمل ذاكرة مؤلمة لي |
Yani Bu evdeki bütün otu toparlamalısın ve U-turn'e götürmeliyiz. | Open Subtitles | عليك تجميع كل الحشيش الموجود في هذا البيت |
Bu evdeki birinin işi olması güzel bir şey. | Open Subtitles | تصور شخص في هذا البيت لديه وظيفة تعرف ياجوش .. |
Bluzunu çıkar ve Bu evdeki cezalar nasılmış çocuklarına göster, tatlım. | Open Subtitles | وأجعليهم يروا كيف يتم العقاب بهذا المنزل |
Kocama ne olduğunun Bu evdeki ölümlerle bir ilgisi yok. | Open Subtitles | الذى حدث لزوجى ليس له علاقه بحالات الموت فى هذا المنزل إذن فهذا حقيقه |
Bu evdeki bütün hayallerin yanlışlığı, bir adamın ölümü üzerine kurulmuş olmaları. | Open Subtitles | ثمة خطأ فادح عندما تعتمد كل الأحلام بهذا البيت على شيء ما كان ليحدث لو لم يمت رجل ما |
Bu evdeki her şeyin yarısı benim, kapı çalmama gerek yok. | Open Subtitles | أملك نصف الأشياء في هذا المكان ، لست مضطرة أن أطرق |
Niye Bu evdeki herkesin buna inanması bu kadar zor? | Open Subtitles | لماذا يصعب على جميع من في المنزل التصديق ؟ |