"bu evlilik" - Traduction Turc en Arabe

    • هذا الزواج
        
    • هذا الزفاف
        
    • الزواج هذه
        
    • بهذا الزواج
        
    • الزواج هذا
        
    • هذا الزواجِ
        
    Ama Bu evlilik, benim hayat tarzımı çok da değiştirmeyecek. Open Subtitles لكن تعلمَين، هذا الزواج لن يغير من أسلوب حياتي الحاليّ
    gelinliğin çok uzun, sevgilim... fakat Bu evlilik hakkında şüphelerim var. Open Subtitles رداء الزفاف هذا , قريبا جداً سترتديه ، عزيزتي لكن عن هذا الزواج ، لدي شكوك
    Bu evlilik kesinlikle gerçekleşecek. Open Subtitles هذا الزواج لابد و أن يحدث لابد و أن يحدث
    Ama Bu evlilik sadece Paul Renauld'nun ortadan kaldırılmasıyla gerçekleştirilebilir. Open Subtitles ولكن هذا الزواج ماكان ليتم اذا ظل بول على قيد الحياة
    Lyle döndüğünde, planlandığı gibi Bu evlilik gerçekleşecek. Open Subtitles حين يعود لايل، سيتم هذا الزفاف كما هو مخطط له
    Bir sürü dostum var, bunların büyük çoğunluğu da hanımlar ve bence Bu evlilik hala iyi bir fikir olabilir. Open Subtitles حقا ، لدي الكثير من الأصدقاء ، والنساء الجميلات مازلت أعتقد أن هذا الزواج هو فكرة جيدة
    Bu evlilik büyükbabanın zorlamasıyla oldu gibi görünüyor ama gerçekte biz de Sangmin'i damadımız olarak görmek istiyorduk. Open Subtitles هذا الزواج يبدو مثل جدّك أجبركِ عليه لكن في الحقيقة أردنا سانجماين كصهرنا
    Bu evlilik konusunda kesin kararlıydı ve işte hepimiz buradayız. Open Subtitles لقد كانت مُصَمِمه على نجاح هذا الزواج وها نحن جميعاً هنا
    Bu evlilik sadece sen kendine güvenmediğin için yürüyor. Open Subtitles هذا الزواج استمر لأنك لم تكن تشعر بالإرتياح حول نفسك
    Bu evlilik sadece formalite icabı, yeşil kartım için. Open Subtitles هذا الزواج مجرد عقد لكي احصل على الجنسية
    Todd, Bu evlilik seninle tanışmadan uzun zaman önce planlandı. Open Subtitles تود هذا الزواج تم التخطيط له منذ زمن قبل ان التقيك
    Siz bitirmediğiniz sürece Bu evlilik sona ermez. Open Subtitles هذا الزواج لن ينتهي إلا إذا أنهيته بنفسك بشكل نهائي
    Bu evlilik o tehlikeyi bertaraf edecek. Open Subtitles هذا الزواج هو الطريقة الوحيد لتجنب الخطر
    Bu heyecanınızı hayatınıza yansıtır. Eğer bunu yapmaya devam ederseniz, Bu evlilik yürür. Open Subtitles اذا فعلتم ذلك، اعدكم هذا الزواج من الممكن ان ينجح
    Ayrıca bilmeni istiyorum ki Bu evlilik bittiği takdirde, yine seve seve yaparım. Open Subtitles أنا ايضاً أريدك أن تعرفي ، أني سأكون سعيدة لفعلها مرةً أخرى لو فشل هذا الزواج
    Eşcinsel olduğun için herkesin numara sandığı Bu evlilik. Open Subtitles هذا الزواج الذي يعتبره الجميع أنّه مجرد زواج صوري لأنّك شاذ ..
    Bu evlilik bize toprak ve önemli müttefikler kazandıracak. Open Subtitles سيجلب لنا هذا الزواج أرضاً، وحلفاء مهمين.
    Şimdi bu iş halloluncaya kadar Bu evlilik bir utançtır. Open Subtitles الآن, ما لم يتم ذلك, هذا الزواج هو زائف.
    Eğer Bu evlilik olmazsa... ..haklın saygısını kaybedersin. Open Subtitles إن لم يتم هذا الزفاف.. ستفقد إحترام عامة الشعب لك
    Onun başındaki Bu evlilik kolyesi... Open Subtitles قلادة الزواج هذه هذا السيندور على جبهتها، كل هذا كذبة
    Dharma, Bu evlilik hakkında, kimseye bişey söylememeliyiz. Open Subtitles دارما لا يمكننا أن خبر أحد بهذا الزواج أبداً
    Nişanlım Bu evlilik sözleşmesini mutfakta bırakmış. Open Subtitles خطيبتي تركت اتفاق ما قبل الزواج هذا في المطبخ
    Miriam, Bu evlilik sadece Raza ile Zaara arasında değil. Open Subtitles سيدة مريم ، هذا الزواجِ ليس فقط بين راز وزارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus