"bu günü" - Traduction Turc en Arabe

    • هذا اليوم
        
    • بهذا اليوم
        
    • لهذا اليوم
        
    • هاذا اليوم
        
    Aziz Valentine Bu günü insanların nikahlarını kıymak için kullanmış. Open Subtitles تعلمون سير : فلانتين أستخدم هذا اليوم للنهوض بأمر الزواج
    Dava daha da güçlenip, daha detaylı hale gelince, Bu günü yaratmak daha da kolay hale geldi. TED كلما كانت الدعوى اقوى وأكثر تفصيلا كلما كانت فرصة تحقيق هذا اليوم أفضل
    Sen gittiğinde Bu günü daima hatırlayacağım. Open Subtitles وعندما ترحلي بعيداً سوف أتذكر دائما هذا اليوم
    Oh, Bu günü çok bekledim. Open Subtitles اوه .. و لكن هذا اليوم كان قاسيا على الى ابعد حد
    Çocuk yapmaya karar verirsem eğer bana Bu günü hatırlat. Open Subtitles عندما أرغب بإنجاب الأطفال فذكّريني بهذا اليوم فحسب
    Bu günü geride bırakmak istiyorum, tamam mı? Open Subtitles لكن الآن أعتقد أنني أعلم أحبّذ نسيان هذا اليوم , حسنا ؟
    Yarın sabah yine gelir, Bu günü hiç olmamış sayarız. Open Subtitles لقد أحرزنا ليرة لبنانية تأتي إلى هنا غدا، مسح هذا اليوم من الكتب.
    Yani Bu günü sadece dört yılda bir yaşayabilirsin. Open Subtitles في الحقيقه هذا اليوم يأتي مرة فقط كل أربعة أعوام ..
    Yaklaşık 27 milyon Sovyet sivili ve askeri Bu günü görecek kadar yaşamadı. Open Subtitles نحو 27 مليون من المدنيين والجنود السوفيات لم تكتب لهم الحياة لرؤية هذا اليوم
    Siz Bu günü asla unutmayacaksınız, öyle yapın ki onlar da unutmasınlar. Open Subtitles لن تنسين هذا اليوم أبداً لذا فاجعلنه يوماً للذكرى
    Ah, bebeğim sonunda evleniyor. Bu günü görebileceğimi sanmıyordum. Open Subtitles اوه , أخيرا طفلي سيتزوج لم أظن أني سأعيش الى ان أرى هذا اليوم , أخيرا
    Cassius,Bu günü tam 10,000 yıldır bekliyorum. Open Subtitles كاسيوس,لقد أنتظرت هذا اليوم لمدة 10,000سنة
    İtiraf etmeliyim ki... ömrüm boyunca hep Bu günü bekledim. Open Subtitles تعرف الحقيقة هي ان انتظرت هذا اليوم كل حياتي
    İtiraf etmeliyim ki, ömrüm boyunca Bu günü bekledim. Open Subtitles سأقول لك الحقّ , كنت أنتظر هذا اليوم كل حياتي
    İtiraf etmeliyim ki... ömrüm boyunca hep Bu günü bekledim. Open Subtitles تعرف الحقيقة هي ان انتظرت هذا اليوم كل حياتي
    Bu günü senin için olabildiğince özel kılmaya çalışıyorum. Open Subtitles الآن، أريد أن جعل هذا اليوم خاصة بالنسبة لك ما أستطيع.
    Bu günü onun benden daha çok beklediğini düşünüyorum. Open Subtitles اظن أنها إنتظرت هذا اليوم أكثر مما انتظرته أنا
    Eğer Bu günü atlatmak istiyorsak, size sakin olmanızı tavsiye ediyorum, efendim. Open Subtitles أنصحك أن تهدأ سيدي إذا أردنا تجاوز هذا اليوم
    Ömrüm boyunca Bu günü iple çektim pislik. Open Subtitles و كنت أنتظر هذا اليوم طوال حياتي أيها الحثالة
    12 yaşımdan beri Bu günü düşlüyordum. Open Subtitles لقد كنت أحلم بهذا اليوم منذ أن كنت فى الثانية عشر من عمرى
    Provalardayken Bu günü düşündüğümü hatırlıyorum. Open Subtitles انتهى الوقت بسرعة. أتذكّر عندما كنّا نتمرّن استعداداً لهذا اليوم.
    Bu günü görebileceğim hiç aklıma gelmezdi. Open Subtitles لم أظن أنني سأعيش لأرى هاذا اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus