"bu gece ne yapıyorsun" - Traduction Turc en Arabe

    • ماذا ستفعل الليلة
        
    • ماذا ستفعلين الليلة
        
    • ماذا تفعلين الليلة
        
    • ماذا لديك الليلة
        
    • مالذي ستفعلينه الليلة
        
    • ماذا ستفعلى الليلة
        
    • ماذا تفعلين هذه الليلة
        
    • ماذا تفعل الليلة
        
    • ماذا لديكِ الليلة
        
    • ما الذي ستفعلينه الليلة
        
    • مالذي تنوين فعله الليلة
        
    • ماذا سوف تفعل الليلة
        
    • ما الذي ستفعله الليلة
        
    Bu gece ne yapıyorsun? Open Subtitles ماذا ستفعل الليلة ؟
    - Bu gece ne yapıyorsun, Frank? - Bilmiyorum. Open Subtitles ماذا ستفعل الليلة يا فرانك ؟
    Neyse, Barb Bu gece ne yapıyorsun? Open Subtitles على اىّ حال , بارب ماذا ستفعلين الليلة ؟
    Peki Bu gece ne yapıyorsun? Open Subtitles إذاً، ماذا تفعلين الليلة في وقت لاحق ....
    Bu gece ne yapıyorsun? Open Subtitles ماذا لديك الليلة ؟
    Şey... Bu gece ne yapıyorsun? Open Subtitles أنا كنت أتسائل ماذا ستفعلى الليلة .
    Hey, Bu gece ne yapıyorsun ? Open Subtitles ماذا ستفعل الليلة ؟
    Bu gece ne yapıyorsun? Open Subtitles ماذا ستفعل الليلة يا عزيزي؟
    Aslında, seni göresim geldi, Bu gece ne yapıyorsun? Open Subtitles حسناً ، أردت أن أعلم ماذا ستفعلين الليلة
    Hey, Bu gece ne yapıyorsun? Open Subtitles مهلاً، ماذا تفعلين الليلة ؟
    Bu gece ne yapıyorsun? Open Subtitles ماذا تفعلين الليلة ؟
    Bu gece ne yapıyorsun? Open Subtitles ماذا تفعل الليلة ؟
    Bu gece ne yapıyorsun? Open Subtitles ماذا لديكِ الليلة ؟
    Yani soru şu, "Bu gece ne yapıyorsun, Los Angeles?" Open Subtitles لذلكالسؤالهو ~: "~ "ما الذي ستفعلينه الليلة يا لوس أنجلوس
    - Pekala,Bu gece ne yapıyorsun? Open Subtitles اذن , ماذا سوف تفعل الليلة ؟
    Bu gece ne yapıyorsun? Open Subtitles مرحبًا ، ما الذي ستفعله الليلة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus