| Ve tüm işaretler en yüksek doğurganlık için Bu geceyi gösteriyormuş. | Open Subtitles | وتشير كل الدلائل إلى أن أقصى خصوبة ستكون هذه الليلة تحديداً |
| Bu geceyi sağlıklı karım ve çocuğumla bitirmeme izin ver. | Open Subtitles | اجعل نهاية هذه الليلة لي .مع زوجة و طفل صحّيين |
| Bu geceyi hayatım boyunca hatırlamak istiyorum ve bu bir sır olsun istemiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أتذكر هذه الليلة لبقية حياتي ولا أريد لهذا أن يكون سراً |
| Bu geceyi ömrüm boyu unutmayacağım, kastettiğin buysa eğer. | Open Subtitles | لن أنسى أبدا هذه الليله طوال حياتى إذا كان هذا ما تقصده |
| İnsanüstü bir sabırla Bu geceyi onu harekete geçirecek gizli, sessiz alarmı bekledim. | Open Subtitles | ينتظر هذه الليلة بشكل غير إنسانى ينتظر السر، إنذار صامت لكى يطلقه |
| Onun için unutmayın, Bu geceyi... bu büyük zaferi. | Open Subtitles | حينها تذكروها جيدا, هذه الليلة هذا النصر العظيم |
| Ayı durdurup Bu geceyi ve güzelliğinizi sonsuz kılmasını. | Open Subtitles | أن يوقف القمر ويجعل هذه الليلة وجمالكِ، يدومان للأبد |
| Hayatım boyunca Bu geceyi bekledim. | Open Subtitles | ماذا سأفعل؟ لقد إنتظرت هذه الليلة طوال حياتي |
| Bu geceyi uzun süre unutamayacağına eminim. | Open Subtitles | أراهن أن هذه الليلة لن ينساها لفترة طويلة |
| Sadece Bu geceyi atlatmalıyım. | Open Subtitles | انا فقط احتاج لأن تمر هذه الليلة بخير.مفهومٌ؟ |
| Bekle, eğer böyle ayrılırsak, Bu geceyi hep böyle hatırlarsın. | Open Subtitles | انتظري.اتعرفِ.اذا رحلتي على هذه الحال ستكون هذه ذكرتك عن هذه الليلة دائماً |
| Bir elimde cigara, diğerinde çakmakla burada oturuyorum ve Bu geceyi asla atlatamayacağım. | Open Subtitles | انا جالس ومعي سيجارة مارجوانا في يدي والقداحة في الاخرى ولا استطيع الصمود اكثر هذه الليلة |
| Sonra yaşlandığımızda, dönüp arkamızda Bu geceyi hatırlayacağız ve her şey mükemmel olacak. | Open Subtitles | و عندها .. عندما نكبر و نشيخ سنتذكر هذه الليلة |
| Ve öyle sanıyorum ki, bu olay Bu geceyi harika bir gece yapıyor. | Open Subtitles | .. هيلز بقدر ما أنا قلق الإ ان هذه الليلة عظيمة |
| Bu geceyi sorunsuz çıkarmak istiyorsak sabaha burada kalmalıyız. | Open Subtitles | علينا أن نتحكم فى أنفسنا لو أردنا قضاء هذه الليلة هنا |
| Bu geceyi burada geçireceksin gibi görünüyor. | Open Subtitles | يبدو أنك سوف تضطر إلى البقاء هنا هذه الليلة. |
| Bu geceyi hiçbir zaman unutmayacağım. | Open Subtitles | لن أستطيع أبدا مطلقا , أن أنسى هذه الليلة. |
| Bu acele yapılan bir ekmek, Bu geceyi kuşaktan kuşağa sonsuza dek hatırlayın diye. | Open Subtitles | هذا خبز الإستعجال الذى سيجعلك تتذكر هذه الليله من جيل إلى جيل إلى الأبد |
| İşin aslı Bu geceyi diğerlerinden ayıran tek şey yaklaşmakta olan sabahtı. | Open Subtitles | في الواقع، ما أضاف لهذه الليلة معنى هو الصباح التالي لها |
| Gözlem için Bu geceyi hastanede geçireceğim. Bilgisayarlı tomografiye gireceğim. | Open Subtitles | سأقضي الليلة في المستشفي للملاحظة سيجري لي مسح علي الجمجمة |
| Yarın son günün bu yüzden Bu geceyi hiç unutmayalım. | Open Subtitles | غداً هو يومك الأخير فلنستمتع بهذه الليلة |
| Bu geceyi kurtaracak iki kişi tanıyorum ben. | Open Subtitles | أعرف شخصين يمكنهما أن يعيدا الليلة |
| Bu geceyi erteleyelim diyorum. | Open Subtitles | برأيي أن ننهي هذا ونذهب للنوم |
| Ve onlardan birini geri alana kadar Bu geceyi geceden saymayacağım. | Open Subtitles | و لن أسمي هذه ليلة حتى أحصل على واحدة منهم |
| Biliyorum ikinizin onunla sorunları var ama ben mutluyum ve Bu geceyi en iyi arkadaşlarımla geçirmek istiyorum ki böylece onlara bunu anlatabileyim. | Open Subtitles | انظرا، أعلم أن لديكما تحفّظات عليه، لكنّي سعيدة ولهذا وددتُ أن أمضي الليلة مع صديقتيّ الصدوقتين لأخاطبهما في ذلك |