bu geleneği öldürmeyecek kadar iyi zamanlarımız geçti. | Open Subtitles | لدينا من الذكريات الجميلة مايجعلنا نحافظ على هذا التقليد |
Artık bu geleneği sonlandırmanın vakti geldi. | Open Subtitles | انه الوقت لأضع هذا التقليد القديم في الفراش |
İskandinavyalılar İzlanda'ya yerleştiklerinde bu geleneği de yanlarında getirmişlerdir. | Open Subtitles | عندما استقر الإسكندنافيون في آيسلندا أخذوا معهم هذا التقليد |
Bu maskeyi babam bana İsim Günüm'nde verdi... ve ben de bu geleneği sizinle devam ettireceğim. | Open Subtitles | أعطانى والدى هذا القناع فى يوم تسميتي وسأكمل هذه العادة معكم |
bu geleneği hiç anlamamışımdır. | Open Subtitles | لم أفهم هذه العادة أبداً النقود لرجل العبًارة |
bu geleneği buraya gelirken icad ettiler. | TED | هم اخترعوا ذلك التقليد عند وصولهم إلى هنا |
Şimdi bu geleneği sürdürmenin tam yeri. | Open Subtitles | لذا يبدوا من الملائم أن نحيي هذه التقاليد الآن |
Annem ve onun annesi hizmetçiydi sanırım ben de bu geleneği devam ettireceğim. | Open Subtitles | كانت أمي وجدتي منظفتي منازل وأعتقد انني سأكمل هذا التقليد |
İşlerimizin sekteye uğrama sebebi bu geleneği göz ardı etmemiz ve müşterilerimizi hayal kırıklığına uğratmış olmamız. | Open Subtitles | لكن مؤخراً بدأت أعمالنا بالتعثر و السبب هو لأننا أهملنا هذا التقليد و بدء زبائننا يشعرون بأننا قد خذلناهم |
- bu geleneği hatırlamıyorum. - Çünkü biz daha çocuktuk. | Open Subtitles | لااتذكر هذا التقليد ذلك لاننا كنا اطفالا |
Ve Octavius bu geleneği yok etti. | TED | وأوكتافيوس هو من دمر هذا التقليد. |
Bugün biz Quahog vatandaşları bu geleneği sürdürüyoruz. | Open Subtitles | اليوم، نحن مواطني "كوهاج" نستكمل هذا التقليد ماذا؟ |
Sizler bu geleneği sürdürmek için çağrıldınız. | Open Subtitles | أنتم دُعِيتوا لإِستمرار هذا التقليد. |
Hep beraber bu geleneği bitirme kararı aldık. | Open Subtitles | لقد قررنا بالتعاون أن ننهي هذا التقليد. |
Fakat bu geleneği fazla önemseme. | Open Subtitles | لكن لا تقللين من تقدير أهمية هذه العادة |
bu geleneği hiç anlamamışımdır. | Open Subtitles | لم أفهم هذه العادة أبداً |
İlginç bir tarih bilgisi de vereyim -- Emeviler Güney İspanya'yı ele geçirdiklerinde, bu geleneği de taşıdılar, yıllar içinde "Allah, Allah, Allah" olan telaffuz bozuldu, "Olé, Olé, Olé"ye dönüştü. Bunu da günümüzde İspanya'da, gösteride imkansız ve | TED | حاشية تاريخية غريبة -- عندما غزا المورس جنوب أسبانيا، أخذوا معهم هذه العادة وقد تحوّل النطق عبر القرون من " الله، الله، الله،" الى ""أوليه، أوليه، أوليه،" التي ما تزالوا تسمعونها في مصارعة الثيران ورقصات الفلامينجو. |
Ve bu geleneği diğerlerine geçirmekle. | Open Subtitles | وتمرير ذلك التقليد الى الآخرين. |
Tanrı'ya şükür bu geleneği sürdürmemişler. | Open Subtitles | شكرا للرب أنهم إبتعدوا عن ذلك التقليد |
Ben bu geleneği tanımıyorum. | Open Subtitles | لا أعرف هذه التقاليد |