"bu hafta sonu" - Traduction Turc en Arabe

    • نهاية هذا الأسبوع
        
    • هذه العطلة
        
    • نهاية هذا الاسبوع
        
    • عطلة هذا الأسبوع
        
    • عطلة نهاية الأسبوع هذه
        
    • في عطلة نهاية الأسبوع
        
    • في نهاية الأسبوع
        
    • في عطلة الأسبوع
        
    • في عطلة نهاية الاسبوع
        
    • بنهاية هذا الأسبوع
        
    • بنهاية الأسبوع
        
    • في نهاية الاسبوع
        
    • نهايه هذا الأسبوع
        
    • بهذه العطلة
        
    • بعطلة نهاية الأسبوع
        
    Bütün bu beleş reklamla bu hafta sonu bol sıfırlı rakamlara ulaşacaklar. Open Subtitles بوجود تلك الصحافة الحرة, ستجد أعداداً غفيرة تترقـَّبه في نهاية هذا الأسبوع
    Tahminime göre bu hafta sonu baraj maçın var demek. Open Subtitles تخميني أن هذا يعني أن لديك مباراة نهاية هذا الأسبوع
    bu hafta sonu, olaydan önce yıllardan beri geçirdiğim en mutlu zamanlardan biriydi. Open Subtitles هذه العطلة ,قبل المشكلة ,.. , كانت اسعد ايام حياتى منذ عدة سنين
    bu hafta sonu tuhaf bir geçmişe dönüş partisi falan mı var? Open Subtitles هل هناك بعض الأمور الغريبة الرجعية التى تحدث في هذه العطلة الأسبوعية؟
    İzninizle bu hafta sonu bazı şeyleri ayarlamak için dışarı çıkmak istiyorum. Open Subtitles بعد إذنكَ يا سيّدي، أوّد أخذ إجازة نهاية هذا الاسبوع لترتيب أموري
    Pekala, bu hafta sonu tedbiri elden bırakmayacağım. N'olmuş yani. Open Subtitles حسناً ، إنني أكثر حرصاً عطلة هذا الأسبوع ، قاضني
    bu hafta sonu tek başına yemek yiyeceksin. Open Subtitles يجب أن تبقي بمفردك عطلة نهاية الأسبوع هذه
    Lütfen bu hafta sonu başıma gelen sadece kötü şey bu olsaydı. Open Subtitles بحقـك، كأن هذا كان أسوأ ما حدث لي في عطلة نهاية الأسبوع
    - Yani bu hafta sonu Maggie ve ablasıyla mı takılacaksın? Open Subtitles إذن ستتسكّع مع ماغي و أختها في نهاية هذا الأسبوع كلّا
    bu hafta sonu için çifte buluşma. Sana birini ayarlayacağım. Open Subtitles موعد مزدوج في نهاية هذا الأسبوع سوف أرتب لك موعداً
    bu hafta sonu üçüncü çocuğumuzun birinci yaş günü partisi var. Open Subtitles نحن نحتفل بعيد الميلاد الأول لطفلنا الثالث فى نهاية هذا الأسبوع
    Sekreteri de bana bu hafta sonu etrafı gezdirecek. Open Subtitles وسكرتيرته سوف تريني المدينة في عطلة نهاية هذا الأسبوع.
    Sen, ben, Aruba, teknem, bu hafta sonu, ne dersin? Open Subtitles أنت, أنا, في أوروبا, على قاربي, هذه العطلة, ما رأيك؟
    Belki de bu hafta sonu gezinir birkaç yere bakarız. Open Subtitles ربما بامكاننا القيادة خلال هذه العطلة الاسبوعية ورؤية بعض الاماكن
    bu hafta sonu için seçeneğin çok. Keşke ben de bekar olsaydım. Open Subtitles لديك الكثير لتختار منه فى هذه العطلة كنت أتمنى ألا أكون مرتبطاً
    bu hafta sonu da bir yıldır olduğu gibi yani. Hadi. Open Subtitles مما يجعل نهاية هذا الاسبوع كأيّ نهاية اسبوع آخر للعام الماضي
    bu hafta sonu çocuklarım memleketin dört bir yanından beni ziyarete geliyor. Open Subtitles سوف يقوم الاطفال بزيارتى فى نهاية هذا الاسبوع من جميع انحاء المدينة
    bu hafta sonu onun gücünü özümseyip karanlık sanatının en kötüsünü meydana getireceğiz. Open Subtitles وبنهاية عطلة هذا الأسبوع سنستوعب إمتصاص قوتهـا وتمنحنـا ميلاد سحر أسود أكثر شراً
    Ama o plajlar bu hafta sonu açık kalacak. Open Subtitles لكن تلك الشواطئِ سَتَكُونُ مفتوحة بحلول عطلة نهاية الأسبوع هذه.
    bu hafta sonu korkunç yoğun. Londra'ya gidiyorum. Üç saat sonra Londra'ya gidiyorum. Open Subtitles إنني مشغولة جداً في عطلة نهاية الأسبوع سأسافر إلى لندن بعد ثلاث ساعات
    bu hafta sonu Cornell'le maçını izleyebilirim. Open Subtitles أنا لا أمانع أن أشاهدك وأنت تلعب ضد كورنيل في نهاية الأسبوع
    Haklısın. bu hafta sonu büyük bir parti vereceğim! 16. Open Subtitles أعرف، سأقيم لها حفلة كبيرة في عطلة الأسبوع
    Tırnak içinde söylüyorum, "bu hafta sonu takımımız kazanacak" ve biz bu bilgiyi sadece haklı çıktığımız nadir zamanlarda hatırlayacağız. TED نعلم أن فريقنا سيربح في عطلة نهاية الاسبوع هذه ونتذكر فقط هذه المعلومة في المرات التي نكون فيها على صواب
    Belki de bu hafta sonu onlara bakmaya gitmeliyiz. Open Subtitles ربما يمكننا أن نطمئن عليهم بنهاية هذا الأسبوع
    Gitmek zorundayım. bu hafta sonu çocuklar bende. Biraz işlerim var. Open Subtitles لا يجب أن أغادر لدي الأطفال بنهاية الأسبوع علي وضع خطط
    Seni bu hafta sonu teknemde görmek istiyorum. Birlikte çalışacağız. Open Subtitles اريدك ان تكون علي مركبي سنعمل معا في نهاية الاسبوع
    bu hafta sonu Manhattan'da bir telekız kiralamaya çalışan aptala acıyorum. Open Subtitles أنا أشفق على الأحمق الذي يحاول أن يستأجر فناة هوى في منهاتن نهايه هذا الأسبوع.
    O zaman bu hafta sonu oynayacak bir video oyunum olmayacak. Open Subtitles حسناً، إذن أعتقد أنني لن ألعب ألعاب الفيديو بهذه العطلة
    Jimmy'yle Tommy bu hafta sonu, benim bir işimi halletmeye Tampa'ya gidiyorlar. Open Subtitles كان جيمي وتومي سيذهبان إلى تامبا بعطلة نهاية الأسبوع ليحضرا شيئاً لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus