Burda bekle sakin ol Eve gittiğimizde Bu hayaleti de terapiye sokarız | Open Subtitles | سنخضع هذا الشبح للعلاج عندما نعود للمنزل حسناً |
Eğre Casey'i kendi tarafına geçirirsen,Bu hayaleti de karşı tarafa geçirmen o kadar kolaylaşır. | Open Subtitles | ولكن إذا استطعت أن تجعلي كيسي في صفك ربما تحصلين على فرصة أكبر لعبور هذا الشبح |
Bu hayaleti karşıya geçirmek,ki bunun için Noel babanın Jane'in sevgilisi olduğunu öğrenmeliyim. | Open Subtitles | بأن يعبر هذا الشبح ولهذا يجب علي أن أجد إن كانا سانتا هو عشيق جاين |
Yok yok, Bu hayaleti defetmek için telâş etmeyeceğim çünkü içimdeki yeni heyecan bana yeni bir iletişim yöntemi gösterdi: | Open Subtitles | لن أطرح هذا الشبح بحمّى لأنّ الروح الجديدة بداخلي أرتني أنّ لديّ سبيلاً جديدةً للتواصل |
Bu hayaleti bulmam lazım. - Seninle orada buluşuruz. - Tamam. | Open Subtitles | أريد محاولة العثور على هذا الشبح سأقابلك بالداخل |
Bu hayaleti öbür tarafa göndermeme yardım edeceksin çünkü bu hastana ve oğluma yardım edecek. | Open Subtitles | ستساعدني في دفع هذا الشبح للعبور لأن هذا يساعد عميلك وابني |
Karar vermeme yardım edin Bu hayaleti mezarında mı bırakayım yoksa dirilmesi için ona fırsat mı vereyim. | Open Subtitles | أحتاجكن لتساعدني في أتخاذ قرار حول هل أترك هذا الشبح في قبره أو أمنحه فرصة لكي تتم أعادة بعثه |
Bu hayaleti derhal karşı tarafa geçirmeliyim. | Open Subtitles | أحتاج لأن يعبر هذا الشبح للضوء الآن |
Bu hayaleti bir an önce kontrol altına alamazsak... | Open Subtitles | إن لم نستطع التعامل مع هذا الشبح قريباً |
Evet, ama eğer Bu hayaleti öbür tarafa geçireceksek bunu neden yaptığını bulmalıyız. | Open Subtitles | نعم، لكن لو أننا سنجعل هذا الشبح يعبر سنحتاج لأن نعرف "سبب ارتكاب الجريمة" |
Tamam Bu hayaleti uykusuna geri gönderelim. | Open Subtitles | حسناً، لنرسل هذا الشبح إلى مثواه الأخير |
Biliyorsun Eli, Bu hayaleti diğer tarafa geçirmelisin. | Open Subtitles | أتعرف يا (إيلاي) عليك أن تدفع هذا الشبح للعبور |
Bu hayaleti görmedin değil mi? | Open Subtitles | -لم تري هذا الشبح حتى، أليس كذلك؟ |