"bu hiç hoş değil" - Traduction Turc en Arabe

    • هذا ليس لطيفاً
        
    • هذا ليس لطيف
        
    • هذا ليس جيداً
        
    • هذا ليس جيدًا
        
    • هذا ليس جيد
        
    • هذا ليس رائعاً
        
    • هذا ليس من الأدب
        
    • هذا غير لطيف
        
    • ذلك ليس لطيفا
        
    • ذلك ليس لطيفاً
        
    Bu hiç hoş değil. Kulağa hiç de iyi gelmiyor. Open Subtitles هذا ليس لطيفاً منك أنا لا أبدو كذلك على الإطلاق
    Bak, Bu hiç hoş değil dostum, tamam? Open Subtitles هذا ليس لطيفاً ، حسناً ؟ في الواقع ، هذه إهانة
    - Salaktan çok daha fazlasısın! - Bu hiç hoş değil. Open Subtitles أنت كثيراً أكثر من هزّة طفيفة هذا ليس لطيف جدا
    Hile yapıyorsun ki bunla bir problemim yok ama yakalandın ve Bu hiç hoş değil. Open Subtitles أنت تغش و ليست لدي أي مشكلة مع ذلك و لكن تم القبض عليك و هذا ليس جيداً نعم، لا تكن حقيراً
    Bu hiç hoş değil. Open Subtitles . هذا ليس جيدًا.
    Bu hiç hoş değil. O zaman işletmeci diyelim. Open Subtitles أنت، هذا ليس لطيفاً حسناً، إذاً مدير الأعمال
    - Hayır, Bu hiç hoş değil. - Bu hiç hoş değil. - Benim için paketini okşar mısın? Open Subtitles هذا ليس لطيفاً - هل تقومين بدلك نفسك لأجلي؟
    Olanlar için üzgünüm ama Bu hiç hoş değil. Open Subtitles أنا آسف عما حدث و لكن هذا ليس لطيفاً
    Bu hiç hoş değil. Open Subtitles هذا ليس لطيفاً جداً منكِ
    Pekala, Bu hiç hoş değil, tamam mı? Open Subtitles التي تجعلني أتبعها لحانة حسناً هذا ليس لطيف موافق ؟
    Bu hiç hoş değil. Open Subtitles هذا ليس لطيف أبداً
    Stewie, Bu hiç hoş değil. Open Subtitles ستيوي) هذا ليس لطيف)
    Şeytani bir ruh, ve Bu hiç hoş değil! Open Subtitles -طيف, إنه شبح يارجل ! ـ روح شريرة, هذا ليس جيداً
    Bu hiç hoş değil. Pipileri kesmek hiç de hoş değil! Open Subtitles هذا ليس جيداً قطع الأعضاء ليس جيداً
    Bu hiç hoş değil osurukotu! Open Subtitles هذا ليس جيدًا أيها الأحمق
    Elektrik kesintisi sırasında üç kişi ölmüş. Bu hiç hoş değil. Open Subtitles ثلاثة أشخاص ماتوا خلال انطفاء الانوار,هذا ليس جيد
    Bu hiç hoş değil! Open Subtitles و لكن هذا ليس ما وقعنا عليه هذا ليس رائعاً
    Çocuklar Bu hiç hoş değil. Open Subtitles أطفال، هذا ليس من الأدب.
    Çocuklar Bu hiç hoş değil. Open Subtitles هذا غير لطيف ياشباب , حسنًا ؟
    Tamam, Bu hiç hoş değil. Open Subtitles هو عن عصابه عين الافعى حسنا ذلك ليس لطيفا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus