Sen bu işe karışma. | Open Subtitles | لا تتدخلي في هذا. |
- Asla başaramazsın. Asla! - Kellie, sen bu işe karışma. | Open Subtitles | . أنت لن تفعل ذلك , أبداً - . كيلى , إبقى بعيداً عن هذا الأمر - |
bu işe karışma. - Bir randevumuz var. | Open Subtitles | لا تتدخل في هذا لقد كنا في إجتماع |
McClane, bu işe karışma. Artık karın ağrısı... | Open Subtitles | ابق بعيدا عن هذا يا ماكلين لقد كنت مشكلة |
Sen bu işe karışma! | Open Subtitles | ابقَ بعيداً عن ذلك. |
Sen bu işe karışma! Seni yaşlı çatlak! | Open Subtitles | لا تتدخلي في الموضوع أيتها العجوز الغبية! |
Bu doğru değil. bu işe karışma. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحا فقط ابقي خارج الموضوع |
bu işe karışma sen. | Open Subtitles | لا تتدخلي في هذا |
Melinda, dur. bu işe karışma. | Open Subtitles | مليندا)، توقفي، لا تتدخلي في هذا) |
Sen bu işe karışma Jeff. | Open Subtitles | لا تتدخلي في هذا يا (جيف) |
Washburn, sen bu işe karışma. - Her ne planladıysan yapma. | Open Subtitles | "واسبورن" إبقى بعيداً عن هذا مهما كانت خطتك لا تنفذها |
- Baba sen bu işe karışma. Biz hallederiz tamam mı? | Open Subtitles | -ابي ابقى بعيداً عن هذا نستطيع ان توليها، حسنًا؟ |
bu işe karışma! | Open Subtitles | ! لا تتدخل في هذا |
- Sen bu işe karışma. - Yapacağını yaptın. - Bekle! | Open Subtitles | انت، ابق بعيدا عن هذا الامر لقد قمت بما يكفي |
-Sen bu işe karışma tamam mı? -gördünmü? | Open Subtitles | ابقى بعيداً عن ذلك |
- Hey, sen bu işe karışma Gus! | Open Subtitles | -لا تتدخلي في الموضوع يا "غاس " |
bu işe karışma. | Open Subtitles | ابقي خارج الموضوع |
bu işe karışma. | Open Subtitles | ابق خارج الموضوع |
- Bak, bu işe karışma. | Open Subtitles | انظر , ابقى خارج عن الموضوع - |
- bu işe karışma. | Open Subtitles | ابقي خارج الأمر |
bu işe karışma teğmen. | Open Subtitles | أترك سلاحك إبتعد عن هذا يا ملازم |
Daha bu sabah bu işe karışma demiştim. | Open Subtitles | أخبرتك ألا تحشر أنفك |
Bu sefer bu işe karışma. | Open Subtitles | دعي هذا الأمر وشأنه، حسناً؟ |