"bu işler" - Traduction Turc en Arabe

    • هذه الأمور
        
    • تسير الأمور
        
    • تجري الأمور
        
    • هذه الوظائف
        
    • يسير الأمر
        
    • هذا العمل
        
    • يعمل هذا
        
    • هو الحال
        
    • تعمل بهذه
        
    bu işler bir başladı mı devam ettikçe eder. Open Subtitles متى ما بدأت هذه الأمور, فانها تمضى بلا توقف
    İkisi de sade bir tören istedi, ama bu işler nasıl gelişir bilirsiniz. Open Subtitles نعم، كلاهما يريد قضية هادئة، ولكن كنت تعرف كيف تنمو هذه الأمور.
    Sabırsız olman doğal ama bu işler zaman alır. Open Subtitles من الطبيعى عليك الاّ تكون صبورا ولكن, هذه الأمور تستغرق وقتا
    bu işler böyledir. Üç kez hüküm giyenler için kanun var. Open Subtitles هكذا تسير الأمور هناك قانون بشأن الثلاث سابقات
    İstediğini almak için vazgeçmekle tehdit etmiş olabilir, bu işler böyle yürür. Open Subtitles ربما هدّد بالتراجع كي يحصل على مبتغاه , لكن هكذا تجري الأمور
    Ve bu işler sona erdi. Open Subtitles ان هذه الوظائف قد انتهى عصرها والتكنولوجيا هي مستقبل اطفالنا
    Sana haberlerim var, Billy. bu işler öyle olmaz! Open Subtitles لدي أخبار لك يا بيلي لا يسير الأمر بهذه الطريقة
    Sen gitmelisin çünkü bu işler için benden daha iyi görünüyorsun. Open Subtitles أنت يجب أن تذهب لأنك أنسب مني في هذه الأمور
    bu işler biraz zaman alır. Open Subtitles حسنا، تعرفين بأن هذه الأمور تأخذ وقتا ، ولكن قريبا
    ..o zaman elimizde güç olacak. bu işler nasıl yürür sen de bilirsin. Open Subtitles سنحصل علي مانريد هيا,أنت تعلم كيف تسير هذه الأمور
    Çünkü filmlerde bu işler böyle yapılır. Open Subtitles لإن تلك طريقة إنهاء هذه الأمور في الأفلام
    Ama yardım etmek için sorunun ne olduğunu bilmem gerekiyor. bu işler böyle. Open Subtitles ولكن يجب أن أعرف المشكلة كي أساعدكَ، هكذا تجري هذه الأمور
    Sana bahsetmiştim adamım, bu işler zaman alır. Open Subtitles سبق لي وأخبرتك يا رجل، هذه الأمور تتطلب بعض الوقت.
    bu işler değişiyor. 10 dakikada her şey değişir. Open Subtitles حقا؟ هكذا تسير الأمور سوف يغيرون هذا في غضون 10 دقائق
    Bu.işler nasıldır, bilirsin canım. İskambil oyununa benzer. Open Subtitles حبيبتي ، تعرفين كيف تسير الأمور إنّها أشبه بلعبة التحدي
    bu işler nasıl yürür bilirim, ben de markette çalıştım. Open Subtitles أعلم كيف تجري الأمور هنا لقد عملت في الأسواق
    Çaylaklık zamanımdan beri bu işler böyle yürür. Open Subtitles وهكذا كانت تجري الأمور منذ أن كنت في الزي الرسمي
    bu işler genelde çabuk dolar. Open Subtitles هذه الوظائف عادة تذهب بسرعة ...الطلاب السابقين، الأصدقاء، تعرفين
    bu işler böyle yürümüyor, bebeğim. Open Subtitles لا يسير الأمر بهذه الطريقة يا عزيزي
    Yani, her şeyden önemlisi, tüm bu işler onun döneminde oldu. TED انا اعني، بعد كل شيء، هذا العمل كله حدث في عهده.
    bu işler nasıl yürür bilmiyorum. Open Subtitles اقصد لا اعرف كيف يعمل هذا الامر
    Ben de "bu işler böyledir" dedim. Sonra kredi kartımı çıkarıp "Önce onlara böyle bir şey vermelisin" dedim. Open Subtitles أنا قلتُ, هذا هو الحال لذا أخرجت بطاقتي وقلتُ
    O bu işi için geçerli değil. bu işler öyle yürümüyor. Open Subtitles هذا هو المكان الذي تحصل الخنازير شرائط أنها لا تعمل بهذه الطريقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus