"bu kitaptan" - Traduction Turc en Arabe

    • من هذا الكتاب
        
    • بهذا الكتاب
        
    • لهذا الكتاب
        
    - Bu kitaptan mı okuyorlar? - Bundan değil. Open Subtitles انت قلتى انهم يقراون من هذا الكتاب ليست هذة النسخة
    Bu kitaptan sonsuza kadar kurtulmanın vakti geldi. Open Subtitles إنه الوقت لنتخلص من هذا الكتاب مرةو للأبد.
    - Bu kitaptan mı okuyorlar? - Bundan değil. Open Subtitles انت قلتى انهم يقراون من هذا الكتاب ليست هذة النسخة
    İşte Bu kitaptan. Open Subtitles السر كله بهذا الكتاب
    Bu kitaptan çok keyif alıyorum, Karev. Open Subtitles أنا استمتع بهذا الكتاب جدا, (كاريف).
    Bu kitaptan hiçbir şey çıkmayacağını ikimiz de biliyoruz. Open Subtitles نحن لا نعرف ماذا سيحدث لهذا الكتاب
    Fotokopiler ve resimler çatı arasında bulduğumuz Bu kitaptan çekilmiş. Open Subtitles نسخ مصوّرة وصور من هذا الكتاب وجدناها في العليّة
    Einstein çocukken Bu kitaptan öğrendiklerini hatırlamış belki de ilk kez, tam burada ışık hızında seyahet edebilseydik dünyanın neye benzeyeceğini merak etmişti. Open Subtitles و الضوء في الفضاء تذكر آينشتاين ماتعلمه حين كان طفلاً من هذا الكتاب
    Roman karakterinin gerçek hayata gelmesi. Çok büyülü şeyler bunlar. Bu kitaptan geldi. Open Subtitles شخصية روائية تجسَّدت بيننا، كائن سحريّ خالص أتى من هذا الكتاب.
    Duvara yazdıklarının hepsi Bu kitaptan ayetler. Open Subtitles الكلام الذي يكتبه على الحائط كلها مقاطع من هذا الكتاب
    Ve benden yana sorun olmayacağına söz verdim ama her not oturumu on sıralık bir oturum olacaksa Bu kitaptan geriye ne kalır bilemiyorum ya da bizden. Open Subtitles و أنا وعدت أن أبقي طرفي نظيفاً لكن اذا كانت كل جلسة ملاحظات ستكون مباراة ملاكمة لا أعلم ما الذي سيبتبقى من هذا الكتاب
    - Etmeyin! Bu kitaptan asla iyilik gelmez, anladınız mı? Open Subtitles لا خير يأتى من هذا الكتاب أفهمتم ذلك؟
    Bu kitaptan bir sayfa okumanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تقرأي صفحةً من هذا الكتاب
    Bu kitaptan da bir şey anlamıyorum zaten. Open Subtitles ليس لهذا الكتاب أي معنى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus