"bu komik" - Traduction Turc en Arabe

    • ذلك مضحك
        
    • هذا مُضحك
        
    • هذا طريف
        
    • ذلك مضحكاً
        
    • هذا ممتع
        
    • هو مضحك
        
    • هذا مضحكا
        
    • هذا مضحكاً
        
    • انه مضحك
        
    • ذلك مضحكا
        
    • الأمر مضحك
        
    • أن هذا مضحك
        
    • ذلك مضحكُ
        
    • امر مضحك
        
    • هذا مضحكًا
        
    bu komik. Onun kocaman bir burnu var ve senin... Open Subtitles ذلك مضحك هو يكون لديه أنف ضخم و أنت لديك
    Bu... bu komik çünkü ben senin artık o erken emekli tipine uymadığını düşünüyordum. Open Subtitles ذلك مضحك لأنني لم أكن اعتقد أنك من النوع . الذي يفضل التقاعد المبكر
    - bu komik. Ben de aynı öneriyi yapmak üzereydim. Open Subtitles هذا مُضحك ، لقد كنت على وشك تقديم نفس الإقتراح
    Biliyor musunuz, bu komik ama eğer hayatta başarılı değilsek, başarısız olma riskini de taşıyor oluruz. Open Subtitles هذا طريف لكن لو لم ننجح في الحياة فنحن نخاطر في الفشل
    Sanırım bu komik. Open Subtitles إختصار إسم (مارك فورمان) هو إم أف *تقصد أنه إختصار لإبن العاهرة* أعتقد أن ذلك مضحكاً.
    Biliyor musun, bu komik, bu pozisyonda Meg'i üst katta duyabiliyorum. Open Subtitles أتعلم, هذا ممتع, حتى ذالك الحين انا سأذهب للطابق الأعلى لميج لألعب معها .
    Şey, bu komik, hiç... Open Subtitles حسنا، هو مضحك. أنا أبدا...
    Siz ikiniz bu komik olduğunu düşünüyorum vardır. Open Subtitles انتم يا رفاق ستعتقدون ان هذا مضحكا جدا. ربما قد,
    Sence bu komik mi? Bilmek ister misin, zeki kıç? Open Subtitles هل تظني هذا مضحكاً هل تريدي أن تعرفي السبب؟
    bu komik. Annenin garajında yaşayıp pizza dağıtıcılığı yaptığına yemin edebilirdim. Open Subtitles ذلك مضحك , لأنني أستطيع القَسم بأنك توصل البيتزا وتعيش في مرآب والدتك.
    Hayır, ama bu komik. Open Subtitles لا لا, لا, ذلك إعتقاد مضحك ذلك مضحك
    bu komik çünkü bu köpekler çok aldatıcıdırlar. Open Subtitles ذلك مضحك لأن الوايمري يجعل الكلاب تتوتر
    - bu komik. Ben de aynı öneriyi yapmak üzereydim. Open Subtitles هذا مُضحك ، لقد كنت على وشك تقديم نفس الإقتراح
    Son üç gün içerisinde onunla yaptığın yedi telefon görüşmesini göz önüne alırsak bu komik kaçıyor. Open Subtitles هذا مُضحك بالإعتبار أنّكِ أجريتُ سبعة مُكالمات هاتفيّة له على مدى الأيّام الثلاثة الماضية.
    bu komik çünkü sen o çocuğun resmen babası gibiydin ve o ise senin için hiçbir sikim yapmadı. Open Subtitles حسنًا، هذا طريف لأنك كنت أبًا لهذا الفتى تقريبًا وهو لم يفعل لك أي شيء
    - bu komik değildi Abby. Open Subtitles -لم يكن ذلك مضحكاً يا "آبي ".
    bu komik. İnanılmaz komik. Open Subtitles هذا مضحك ، هذا ممتع جداً
    bu komik. Open Subtitles وهذا هو مضحك.
    Sence bu komik mi? Open Subtitles أتعتقد أن هذا مضحكا
    Pekâlâ, bu komik değildi. Ciddi ol, bu ne? Open Subtitles حسناً لم يكن هذا مضحكاً أخبرني بجد , ماذا تقصد؟
    bu komik ama aynı dili konuşuyoruz ve söylediğim hiçbir şeyi anlayamıyorsun. Open Subtitles تعرفين ، انه مضحك انّنا نتكلّم نفس اللغة لكنّك لا تفهمين أيّ شيء مما اقول أليس كذلك؟
    Huh. bu komik değil. Open Subtitles سوف يلام على التستر بالاحتيال أليس ذلك مضحكا
    Ne yani, sizce bu komik mi? Open Subtitles ماذا ماذا ؟ هل تعتقد بأنّ الأمر مضحك ؟
    Öfkeli değilim. Bence bu komik. Open Subtitles أنا لستُ غاضبةً، أعتقدُ أن هذا مضحك
    bu komik çünkü sen boş boğazlının tekisin. Open Subtitles , ذلك مضحكُ أنت حيوان إبن عُرس ضخم
    bu komik, burada benden çok daha genç olan sizleri görüyorum. Open Subtitles انه امر مضحك ان اراكم وانتم جميعا اصغر منى
    bu komik mi sizce? Open Subtitles هل يبدو هذا مضحكًا لكما؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus