Tam olarak o an farkına vardım derbideki bu hanımlar akbabaların ölümle bağlantısının farkındaysa, o zaman suç mahallinde neden Bu kuşlar hakkında daha fazla konuşmuyoruz. | TED | تبادر إلى ذهني في تلك اللحظة إنه إذا تلك السيدتين في الديربي أدركت علاقة النسور بالموت، فِلْمٌ لَا نَتَحَدث أكثرعن دور هذه الطيور في مسارح الجريمة؟ |
Bu kuşlar kıtada, Afrika'nın ihtiyacı olan çok önemli ekosistem ihtiyaçlarını gidermeye devam ediyorlar. | TED | وتستمر هذه الطيور في تزويد إفريقيا بخدمات إيكولوجية حيوية جدًا تحتاجها القارة. |
Ama Bu kuşlar, bu soruna etkili bir çözüm geliştirmişlerdir. | Open Subtitles | لكن هذه الطيور ، طورت حل فعال لهذه المشكلة |
Bu kuşlar kuzey kutbundaki üreme alanlarına gidiyorlar ve yakıt ikmali için aşağıya indiler. | Open Subtitles | هذه الطيور المهاجرة متجهة إلى أماكن تكاثرها في القطب الشمالي وحطت هنا من أجل التزود بالطاقة |
- Bir şey diyeyim Bu kuşlar gelmeden önce karınlarını oldukça doyurmuşlar. | Open Subtitles | ذلك الشياطينِ؟ هذه الطيورِ أَكلتْ كفاية قبل مجيئه توقّفاتِ هنا. |
Fakat Bu kuşlar aralarında bir liderin peşine takılmak zorunda olsalardı bu uyumu yakalayamazlardı. | TED | ما أجده مميزًا هو أنَّ تلك الطيور ما كان بمقدورها فعل ذلك إذا كان عليهم أن يتبعوا قائدًا واحدًا؟ |
Bu kuşlar da ne? | Open Subtitles | ما أمر الطيور ؟ |
Bu kuşlar bazı açılardan kuzeyin penguenleri gibidir. | Open Subtitles | في بعض الطرق ، فإن هذه الطيور تكون بطاريق الشمال. |
Bu kuşlar hastalık yaymadan önce ceseti yok ederler. | Open Subtitles | هذه الطيور تلتهم الجثة سريعا ً .قبل أن تتمكن مِن نشر المرض |
Bu kuşlar kışı buz sınırında beslenerek geçirdiler. | Open Subtitles | قضت هذه الطيور فصل الشتاء تترزق من حافة الجليد، |
Bu kuşlar ömür boyu tek eşlidirler bu yüzden, dişisiyle birlikte adeta düet yapıyorlar önce kendi söylüyor, ardından dişisi karşılık veriyor ve devam ediyor. | Open Subtitles | هذه الطيور تتزاوج لمدى الحياة، حتى انه سوف يغني دويتو مع زميله، حيث كان يغني، ثم تغني ذهابا وإيابا. |
Bu kuşlar ayağınızı gagalayarak delikler açacaklar ve kanınızla beraber ödü de emecekler. | Open Subtitles | هذه الطيور ستنقر رجليك لتمتص افرازات الصفراء بنفسها من كل دمك |
Bu kuşlar,bir şey ifade ediyorlar. Ve ben buraya bir şeyi çözmeye gönderildim. | Open Subtitles | هذه الطيور تعني شيئاً، وقد أُعدت إلى هنا لأعرف ماهو. |
Eğer Bu kuşlar, sistemlerine virüs bulaşmış olan hayvanlarla temasa geçerlerse kendi neslimizi tehlikeye atmış oluruz. | Open Subtitles | نحن نخاطر بفنائهم لو أن هذه الطيور تأثرت بهم الحيوانات المصابة في نطاقهم |
Buldukları şey Bu kuşlar kışın sular çekilince yuva yapmaya başlıyorlar, çünkü bunlar dokunsal besleniyorlar, yani yedikleri şeye dokunmaları lazım. | TED | ما تم اكتشافه هو أن هذه الطيور تعشش بالماء في الشتاء وعند انسحاب الماء، ذلك لأنهم يتغذون عن طريق تحسس غذائهم، لذلك يجب عليهم لمس كل ما يأكلونه. |
Bu yüzden Bu kuşlar Everglades'in sembolü hâline gelmiştir -- sistemin bütününün sağlığını gösteren bir türdür. | TED | لذلك أصبحت هذه الطيور رمزا للايفيرجليد-- ومؤشرا على الصحة العامة لهذا النظام البيئي. |
Bu kuşlar, hayvan krallığındaki en düşük mide pH'ına sahip. Bu da hastalanmadan, hastalıklı leşleri ve artıkları sindirmelerini sağlıyor. | TED | لقد تطوَّرت هذه الطيور بمعدل الحموضة الأقل في المعدة في مملكة الحيوانات، بحيث يُمَكِنُها من هضم الجِيْفَة والنُفايات بدون أنْ تصبح عَلِيلة. |
Bu kuşlar gitmeye can atıyor, aynı benim gibi. | Open Subtitles | هذه الطيور تواقة للذهاب و أنا كذلك |
Bu kuşlar zebraya merhaba diyor. | Open Subtitles | هذه الطيور تلقي التحية على هذا الحمار |
Bu kuşlar sinirlerimi hoplatıyor. | Open Subtitles | هذه الطيور تثير أعصابي |
Türü tehlikede olan Bu kuşlar burada ziyaretçi. | Open Subtitles | هذه الطيورِ الزائرة المعرَّضة للخطرِ . |
Filmin adı "Bu kuşlar Yürür" ve bir aile sureti arayan başıboş sokak çocuklarıyla ilgili. | TED | أُطلق على الفيلم اسم "تلك الطيور تسير،" وهو فيلم عن أطفال الشوارع التائهين. الذين يكافحون للعثور على بعض مظاهر الأسرة. |
Bu kuşlar da ne? | Open Subtitles | ما أمر الطيور ؟ |