"bu masa" - Traduction Turc en Arabe

    • هذا المكتب
        
    • تلك الطاولة
        
    • هذه المنضدة
        
    • هذة الطاولة
        
    • هذه المائدة
        
    • هذه الطاولة
        
    • هذه المنضدةِ
        
    Ve işte bu yüzden tatlım Bu masa için bu kadar para harcıyorum. Open Subtitles و هذا يا عزيزتى سبب دفعى أعلى الدولارات من أجل هذا المكتب المُخصص.
    Bu masa bir sanat eseri gibi değerlenir. Open Subtitles هذا يعتبر استثمار هذا المكتب سيُقدّر كعمل فني
    Bu masa 90 dolara patladı. Open Subtitles ذلك صحيح, تلك الطاولة كلّفتني 90 دولاراً.
    Teslim olmaktan bahsetmeye cüret eden kişinin sonu Bu masa gibi olacak! Open Subtitles أى شخص يتجرأ على ذكر الأستسلام سيكون مصيره مثل تلك الطاولة
    Bu masa karımla benim... ..8. sınıfta Özgürlük heykeli sınıf gezisinde... ..birlikte kahvaltı ettiğimiz masa. Open Subtitles .. كُنّا على هذه المنضدة عندما تناولتُ الغَداء مع زوجتي السابقة في رحلتنا لرؤية تمثال الحُريّة عندما كُنّا بالصف الثامن
    - Bu masa uygun mu Bayan? Open Subtitles هل ستناسبكِ هذة الطاولة يا آنسة ؟
    Evet, sadece Bu masa biraz gergin gibi ve bence daha eğlenceli bir şey benim için daha iyi bir masa olurdu. Open Subtitles نعم, ولكن هذه المائدة تشعرني بأنني مقيد وأفكر في شيء مرح أكثر من هذا
    Nasıl gidiyor anne? Bu masa oldukça sıcak görünüyor. Open Subtitles هيه يا أخي، كيف حالك هل هذه الطاولة حارة؟
    Ben çok merhametli olduğum için... seni Bu masa kadar bir kayanın üzerine terkedeceğim... gemimi senin beyninin parçaları ile kirleteceğime. Open Subtitles وحيث أَننى مُحسنة جداً أنا سأتركك على صخرة بحجم هذه المنضدةِ بدلاً مِنْ أنْ انثر أدمغتَكَ عبر حاجزِي ، كما تَستحقُّ
    Bizi ayıran Bu masa da ne böyle? Open Subtitles أتعلم هذا المكتب يبقينا بعيدين عن بعضنا البعض
    Bu masa, İsveç konsepti olan Jamstalldhet'in somut bir örneği. Open Subtitles هذا المكتب هو مثال للمفهوم السويدي للمساواة *يقولها باللغة الألمانية*
    Bu masa niye burda Open Subtitles لا أعلم أن كنت أحب وضع هذا المكتب هنا هل كنت ستخبرني
    - Bu masa hala boş mu, McGee? - Evet, efendim. Open Subtitles هل هذا المكتب ما زال مفتوح ,ماكجى أجل.يا سيدى
    Ya kalan küçük eşyalarımızla onu tamamlayacağız... ..ya da Bu masa çok komik görünecek. Open Subtitles يجب أن نستبدل باقي أشيائنا بأشياء مصغرة وإلا ستبدو تلك الطاولة سخيفة
    Haydi diyelim ki Bu masa seçimlere kadar olan 18 ayı ifade etsin. Open Subtitles أن تلك الطاولة هنا تمثل السنة والنصف التالية، حسنٌ؟
    Hayatım, Bu masa her şeyi söylüyor. Open Subtitles عزيزتي ,تلك الطاولة تعبر عن كل شئ
    Bu masa, sizden önceki kiracıya aitti. Open Subtitles هذه المنضدة كـانت للمستأجرين السابقين
    Affedersiniz efendim, Bu masa kapalı. Open Subtitles اسف سيدى هذه المنضدة اغلقت
    Bu masa bence harika. Open Subtitles أعتقد أن هذة الطاولة رائعة
    Sandalyemin Bu masa ile olmak istediğimden tam olarak emin değilim. Open Subtitles لا أعتقد أن الكرسي يريد أن يتواجد مع هذه المائدة
    Bu masa için plaket almalısın. Open Subtitles ضع لوحة على هذه المائدة.
    Bu masa da senin teman kadar değerli. Open Subtitles تهتز, تهتز, تهتز هذه الطاولة بنفس قوة الفكرة التى خلف المشروع
    Pekala, şimdi Bu masa Avrupa, tamam mı? Open Subtitles حَسَناً ، هذه المنضدةِ الآن أوروبا ، حسناً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus