Oynadığı oyunun bir parçası olan bu mektupların hepsinde bir de kelime bulmacası yer alıyordu. | Open Subtitles | هذه الرسائل, وكلهم كانوا مرفقين بأحجية للبحث عن الكلمة كانت جزءا من لعبته |
Tam anlamıyla gerçekleri yansıtmadığı sürece bu mektupların ne önemi var ki? | Open Subtitles | دون الحقيقة الكاملة.. .. هذه الرسائل ليس لها أي قيمة. |
Lorraine'ye yaz enişteme bu mektupların arkadaşlarımıza iletilmesini söyle. | Open Subtitles | ,اكتب للورين أخبر اخ زوجتي ان هذه الرسائل سوف تصل الى اصدقائنا |
bu mektupların geri verilmesi konusunda görüşme yapmam istendi. | Open Subtitles | حسناً , لقد أمرت بأن أناقش مسألة عودة تلك الرسائل |
bu mektupların içinde gizli bir şifre vardı. | Open Subtitles | كان يوجد رمز سري في تلك الرسائل. |
bu mektupların yazıldığı adam öldürüldü. | Open Subtitles | الرجل الذي كُتِبَت له هذه الخطابات قد قُتِل |
bu mektupların neredeyse tamamı ise, "Yapmayın. Bu yerleri korumak yapılacak en doğru şey." | TED | كانت كل هذه الرسائل تقريبًا تقول: "لا تفعلوها، إن حماية هذه الأماكن هو الشيء الصحيح الذي ينبغي فعله." |
Bildiğimiz tek şey bu mektupların, bilmecelerle dolu oldukları ve saldırdıktan sonra ipuçlarının mantıklı geldiği. | Open Subtitles | ...الشي الوحيد المتأكدين منه اننا نحصل على هذه الرسائل كامله وهي ألغاز غامضه انه يقوم بفعلته وفجأه تصبح الافكار مفهومه |
Bildiğimiz tek şey bu mektupların, bilmecelerle dolu oldukları ve saldırdıktan sonra ipuçlarının mantıklı geldiği. | Open Subtitles | ...الشي الوحيد المتأكدين منه اننا نحصل على هذه الرسائل كامله وهي ألغاز غامضه انه يقوم بفعلته وفجأه تصبح الافكار مفهومه |
bu mektupların herkese ulaştığından emin olmak adına üzerimde büyük baskı var... | Open Subtitles | ذلك ضغط علي, الجميع يتلقى هذه الرسائل |
Babanla ilgili gerçek bu mektupların içinde. | Open Subtitles | عزيزي " جاكسون " حقيقة والدك في هذه الرسائل |
Neden tüm bu mektupların yollandığı Noel Baba'ya sormuyorsun? | Open Subtitles | جميع هذه الرسائل الموجهة لسانتا كلوز |
"Eskiden bu mektupların sahte olduğunu düşünürdüm." | Open Subtitles | لقد كنت اعتقد ان هذه الرسائل مزيفة |
- Evet ama tüm bu mektupların içeriği normal. | Open Subtitles | -أجل، ولكن محتويات هذه الرسائل حميدة... |
bu mektupların hepsi çok dikkatlice yazılmış. | Open Subtitles | كل هذه الخطابات تمت كتابتها بعناية |
bu mektupların kaybı ona başka türlü düşündürtecek. | Open Subtitles | فقدان هذه الخطابات سوف تذكره بخلاف ذلك |
bu mektupların, Deniz Piyade Birliği'nin Guantanamo Körfezi'ndeki yaşamını olduğundan daha iyi göstermediğini farz etmekte haklı mıyım? | Open Subtitles | سجل هذا عندك هل أنا على حق في أن هذه الخطابات تعطي صورة غير جيدة لحياة القوات البحرية بخليج (جوانتنامو)؟ |