Ve ben de buradayım. bu oldukça yüksek etkili bir röntgen cihazı. | TED | وها هي صورتي .. هذا جهاز تصوير باشعة اكس .. قوي جداً |
Ve sana söyleyeceğim şudur ki, bu oldukça iyi hissettiriyor. | Open Subtitles | و سوف اخبرك شيئاً .. ان ذلك شعور جميل جداً |
Normalde ergen rüyalarına çok fazla anlam yüklemem ama bu oldukça açıklayıcı görünüyor. | Open Subtitles | عادةً، لا أُعوّل كثيراً على أحلام المراهقة, ولكن هذا الحُلم بالتحديد مقلق جداً |
Bugün eski 'arkadaş üzgünüm, bu oldukça inaktif girişimi oldu. | Open Subtitles | أسف عما حدث اليوم ياصديقي كان محاولة غير مُجدية جدًا |
Bağlantı derken, kastım yalnızca internet bağlantısı değil, bu oldukça kolay. | TED | وما أعنيه بالاتصال ليس الاتصال بالإنترنت، هذا أمر سهل جدًا. |
Sanırım bu oldukça ilginç yapısal bir soru. | TED | وأعتقد أن هذا سؤال بنائي مثير للاهتمام جدًا. |
bu oldukça sıkıcıydı. | Open Subtitles | كنت انفعالياً |
Şuna bak. Ne kadar kalın. bu oldukça iyi para getirecek. | Open Subtitles | أنظر لهذا, هذا غليظ جداً تباً, هذا سيجلب الكثير من النقود |
Yaşını dikkate alırsak ayrıca tükettiği alkol miktarına bakarsak bu oldukça mümkün. | Open Subtitles | حسناً، بالنظر إلى سنه و كمية الكحول التى تناولها فهذا محتمل جداً. |
Seninle tanıştığımdan beri. Zoe, kabul et bu oldukça güzel bir şeydi. | Open Subtitles | منذ أن قابلتك زوى عليك أن تعترفى أن هذا كان لطيفاً جداً |
Şimdi, ben bilim adamı değilim, bu oldukça net. | TED | الآن، أنا لست بعالم، هذا يبدو واضحاً جداً. |
bu oldukça garip, çünkü yaklaşık 20 yıl önce genomu araştırmaya başladıklarında, muhtemelen yüz bin adet gen barındıracağını düşündüler. | TED | وهي متباينة جداً لأنه منذ حوالي 20 سنة عندما بدؤوا باكتشاف الجينات اعتقدوا أنها على الأغلب ستكون حوالي 100 ألف جين. |
Hatırlayın, bu oldukça uyum sağlayabilen bir hayvan. Devasa iklim değişikliklerini atlatmış bir hayvan. | TED | وتذكّر أن هذا الحيوان مرن جداً وقد عاش خلال تغيرات مناخية هائلة. |
Herkes beyzbol oynayamaz. bu oldukça ayrıcalıklı bir oyun. | TED | لا يمكن للجميع لعب البيسبول, أنها رياضة خاصة جداً. |
Bir moda şirketi için bu oldukça kötü bir yorum. | TED | وبالنسبة لشركة أزياء فهذا تعليق ذو تأثير سيء جدًا. |
Sayın Yargıç, eldeki verilere göre, bu oldukça birbirine yakın bir seçim olacak. | Open Subtitles | سيدي القاضي، وفقًا لكل التقديرات ستكون الأصوات في هذه الانتخابات قريبة جدًا |
Çünkü sürekli ben konuşuyorum ve sen konuşmuyorsun ki bu oldukça garip. | Open Subtitles | لأنّي أتحدث كثيرًا وأنت لا، وهذا غريب جدًا. |
Çünkü sürekli ben konuşuyorum ve sen konuşmuyorsun ki bu oldukça garip. | Open Subtitles | لأنّي أتحدث كثيرًا وأنت لا، وهذا غريب جدًا. |
Evren saçmadır, fakat yine de bizler bir amaç oluşturabiliriz, ki bu oldukça iyi bir amaç ve gerçekliğin bütün sıradanlığı kendi varlığımızın temelinde hissettiğimiz sıradanlıkla hoşça yankılanyor. | TED | الكون سخيف، لكنا لا زلنا نستطيع بناء هدف، وهذه فكرة جيدة جدًا والاعتدال الشامل في هذا الواقع نوع من الصدى الجميل للاعتدال الذي نشعره في جوهر وجودنا. |
bu oldukça sıkıcıydı. | Open Subtitles | كنت انفعالياً |