Beş yıldır bu organizasyonu yönetiyorum, 50 bin kayıtlı üyesi ve birçok isimsiz aktivist vardı. | TED | لقد قدت هذه المنظمة لخمس سنوات، وكان هناك 50.000 عضو مسجل بها والكثير من النشطاء المجهولين. |
bu organizasyonu Yahudi toplumunda başlattıktan birkaç yıl sonra, Kudüs'ün doğusundan iki müslüman beni aradı. | TED | قبل بضع سنوات بعد أن بدأت هذه المنظمة في مجتمع يهودي اثنين من المسلمين في القدس الشرقية إتصلوا بي |
bu organizasyonu bir sonraki seviyeye çıkarmak için bir şansımız var. | Open Subtitles | لدينا فرصة لاتخاذ هذه المنظمة إلى المستوى التالي. |
Hayatımı adadığım bu organizasyonu sadece sizin anlattığınız kadarıyla biliyorum. Bu çok rahatsız edici. | Open Subtitles | كل ما يسعني قوله هو أنني أشعر بخيبة أمل بعد أن كرست حياتي لأجلك لكي تقوم أنت بخدمة هذه المنظمة |
bu organizasyonu yaparken önce yapman gereken kendi partnerlerine bilgi vermek olmalıydı. | Open Subtitles | أليس من قواعد هذه المنظمة بأن تبلغ شريكك الجنسي ؟ |
Gregory Magnus bu organizasyonu anormallere yardım etmek için kurdu, onları koruyup anlamak için. | Open Subtitles | أسَّسَ جريجوري ماجنيس هذه المنظمة لمساعدة الخارقين للطبيعة لحمايتهم, لفهمهم |
bu organizasyonu ikimizde genç birer avukatken, yardım arayan küçük kızlar için bir fark yaratmak ve yardım etmek için kurduk. | Open Subtitles | لقد بدأنا هذه المنظمة عندما كنا محاميين صغيرين نتطلع للعطاء والفرق الذي أحدثناه مع هذه الفتيات كان أمرا عميقا جدا |
bu organizasyonu istediğim gibi yürütürüm. | Open Subtitles | أدرت هذه المنظمة بطريقة اعتقدها مناسبة |
Kocam bu organizasyonu uzun yıllardır yönetiyor. | Open Subtitles | زوجي يُدير هذه المنظمة منذ زمن طويل. |
Yaklaşık üç sene önce, ...arkadaşım Jim Clark ve ben bu organizasyonu kurduk. | Open Subtitles | منذ ما يقرب من ثلاث سنوات (قمتُ أنا وصديقى (جيم كلارك بإنشاء هذه المنظمة |
"Yüzbaşı Crane bu organizasyonu yönetecek. | Open Subtitles | "أن كابتن كرين سيقود هذه المنظمة |