"bu organizasyonu" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه المنظمة
        
    Beş yıldır bu organizasyonu yönetiyorum, 50 bin kayıtlı üyesi ve birçok isimsiz aktivist vardı. TED لقد قدت هذه المنظمة لخمس سنوات، وكان هناك 50.000 عضو مسجل بها والكثير من النشطاء المجهولين.
    bu organizasyonu Yahudi toplumunda başlattıktan birkaç yıl sonra, Kudüs'ün doğusundan iki müslüman beni aradı. TED قبل بضع سنوات بعد أن بدأت هذه المنظمة في مجتمع يهودي اثنين من المسلمين في القدس الشرقية إتصلوا بي
    bu organizasyonu bir sonraki seviyeye çıkarmak için bir şansımız var. Open Subtitles لدينا فرصة لاتخاذ هذه المنظمة إلى المستوى التالي.
    Hayatımı adadığım bu organizasyonu sadece sizin anlattığınız kadarıyla biliyorum. Bu çok rahatsız edici. Open Subtitles كل ما يسعني قوله هو أنني أشعر بخيبة أمل بعد أن كرست حياتي لأجلك لكي تقوم أنت بخدمة هذه المنظمة
    bu organizasyonu yaparken önce yapman gereken kendi partnerlerine bilgi vermek olmalıydı. Open Subtitles أليس من قواعد هذه المنظمة بأن تبلغ شريكك الجنسي ؟
    Gregory Magnus bu organizasyonu anormallere yardım etmek için kurdu, onları koruyup anlamak için. Open Subtitles أسَّسَ جريجوري ماجنيس هذه المنظمة لمساعدة الخارقين للطبيعة لحمايتهم, لفهمهم
    bu organizasyonu ikimizde genç birer avukatken, yardım arayan küçük kızlar için bir fark yaratmak ve yardım etmek için kurduk. Open Subtitles لقد بدأنا هذه المنظمة عندما كنا محاميين صغيرين نتطلع للعطاء والفرق الذي أحدثناه مع هذه الفتيات كان أمرا عميقا جدا
    bu organizasyonu istediğim gibi yürütürüm. Open Subtitles أدرت هذه المنظمة بطريقة اعتقدها مناسبة
    Kocam bu organizasyonu uzun yıllardır yönetiyor. Open Subtitles زوجي يُدير هذه المنظمة منذ زمن طويل.
    Yaklaşık üç sene önce, ...arkadaşım Jim Clark ve ben bu organizasyonu kurduk. Open Subtitles منذ ما يقرب من ثلاث سنوات (قمتُ أنا وصديقى (جيم كلارك بإنشاء هذه المنظمة
    "Yüzbaşı Crane bu organizasyonu yönetecek. Open Subtitles "أن كابتن كرين سيقود هذه المنظمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more