"bu partiye" - Traduction Turc en Arabe

    • هذه الحفلة
        
    • لهذه الحفلة
        
    • هذا الحفل
        
    • لتلك الحفلة
        
    • لهذا الحفل
        
    • تلك الحفلة
        
    • هذا الحزب
        
    • هذة الحفلة
        
    • لذلك الحفل
        
    Evet, hiç sorma. İnsanları Bu partiye adapte etmem çok zor. Open Subtitles نعم، أنا الأدرى، من الصعب جعل الناس يركّزون على هذه الحفلة
    Bu partiye bir şans tanıyalım, tamam mı? Yemekler bedava, içkiler bedava. Open Subtitles اسمعوا ، لنعطي هذه الحفلة فرصة يوجد طعام مجاني ، شراب مجاني
    Peter, hadi ama. Bu partiye hazırlanmak için tam 1,000 yılın vardı. Open Subtitles بيتر هيا ، لقد استغرقت 1000 سنة لتستعد لهذه الحفلة
    Eğer beni Bu partiye gitmek zorunda bırakmazsan, sana bir yüzlük veririm. Open Subtitles حسناً ، سامنحك 100 دولآر ان لم تجعليني. اذهب لهذه الحفلة.
    Kontenjanı doldurdum. Bu partiye dayanabilmek için birden fazlasına ihtiyacın olacak. Open Subtitles سوف تحتاج لأكثر من فرد لكى يتولى أمر هذا الحفل ، لقد كان هذا خطأى
    Bak, bunu itiraf ettiğim için kendimi aptal hissediyorum ama belli ki, Bu partiye geç gelmişim. Open Subtitles انظر أشعر بأني أحمق لقبولي ذلك لكن بصراحة سآتي متأخرا لتلك الحفلة
    Yanılmıyorsam, Bu partiye gelmek isteyen sendin. Open Subtitles كما أذكر، أنت التي أردت الحضور لهذا الحفل
    Neden Bu partiye katılıp geçmişi kurcalıyorsun? Open Subtitles الآن أخبرني لماذا تريد الذهاب إلى تلك الحفلة وتقوم بالتحقيق في الأمر ؟
    Önce beni Bu partiye sürükledin, şimdi de götürmeye mi çalışıyorsun? Open Subtitles أولا تجرني إلى هذه الحفلة. والآن تريد أن تجرني خارجا منها؟
    Emin misin? Çünkü cidden Bu partiye gitmeyi hiç istemiyorum. Open Subtitles لأنّني أخشى بالفعل الذهاب إلى هذه الحفلة.
    Ahbap, düşünüyorum da Bu partiye gelmemekle manyaklık etmişsin. Open Subtitles يا رجل أعتقد أنك أفسدت الأمر بعدم ذهابك إلى هذه الحفلة
    Ahbap, düşünüyorum da Bu partiye gelmemekle manyaklık etmişsin. Open Subtitles يا رجل أعتقد أنك أفسدت الأمر بعدم ذهابك إلى هذه الحفلة
    Başka bir partide tanışmıştık, Bu partiye beni davet etti Open Subtitles لقد تقابلنا في حفلة وقد دعاني الى هذه الحفلة
    Tabii canım, sen gel ahkam kes, ben Bu partiye çok emek verdim. Open Subtitles نعم، يسهل أن تأتي هنا وتصدرين أحكامًا لكني بذلت مجهودًا كبيرًا في هذه الحفلة
    Bu partiye yaptığın tek katkı Senatör Homofobik'i getirmek oldu. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي ساهمتِ به لهذه الحفلة هو احضار هذا النائب الذي يكره المنحرفين
    Beyaz Saraya sızmak Bu partiye gizlice girmekten daha kolay olurdu. Open Subtitles سيكون اقتحام البيت الأبيض أسهل من التسلل لهذه الحفلة.
    Paige'i Bu partiye getirmeyi sana düşündüren neydi acaba? Open Subtitles مالذيحدث،أين كان عقلك، بإحضار بيج لهذه الحفلة ؟
    Tamam, bak, seni Bu partiye getirmemin Kit'i etkileyeceği fikri aklımdan geçti. Open Subtitles حسنا.إنظرى.لقد مرت هذه الفكرة فى ذهنى أن إحضارك إلى هذا الحفل سوف يبهر كيت
    Sen Bu partiye davetli değildin gelmemeliydin Open Subtitles أنت لم تُدعى إلى هذا الحفل لم يكن عليك الحضور.
    Bu partiye gelmemem gerektiğini biliyordum. Open Subtitles ما كان ينبغي أن آتي لتلك الحفلة
    Bu partiye kesinlikle gidemezsin. Open Subtitles أنتي بالتأكيد لن تذهبي لتلك الحفلة
    Bu partiye gidiyoruz ve beni Thad'le tanıştırıyorsun. Open Subtitles نحن سنذهب لهذا الحفل و أنت ستقدمينني لثاد
    Bu partiye gerçekten gelmeni istiyorum, Open Subtitles انا فعلا اتمنى ان تأتى الى تلك الحفلة
    Şimdi Bu partiye gidiyoruz. ve şık olacağız. Open Subtitles الآن، نحن ذاهبون إلى هذا الحزب ونحن سنبدو حارون.
    Biliyorum, ama ağzın laf yapıyor ve bu yüzden Bu partiye davet edildin o büyük, kara kasayı çene çalarak açmak için. Open Subtitles أعلم ذلك , لكنكما تتحدثان , ولهذا ... دعوتكما إلى هذة الحفلة لتشقا طريقكما إلى تلك الخزنة السوداء ... أيها الرقيب
    Bu partiye gitmek zorunda değilim, sen de değilsin. Open Subtitles لا اريد الذهاب لذلك الحفل ان كنتي لا تريدين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus