| bu sözler, beni karanlığın derinliklerine atacak rüzgarın... işaretçisi gibiydiler. | Open Subtitles | هذه الكلمات كانت مثل الرياح التى أنذرت بنسفى فى أعماق الظلام |
| Gerçek bir asilzadenin dudaklarından dökülen bu sözler... - ...onun nezaketinin simgesi. | Open Subtitles | إذ إن مقامكم الكريم يضمن هذه الكلمات باحترام ملكي |
| bu sözler hapishaneye tıkılmış sekiz parmaklı bir adamdan geliyor. | Open Subtitles | لا أصدق أن هذا الكلام يصدر عن رجل بثمانية أصابع محبوس في هيئة إصلاحية |
| bu sözler hapishaneye tıkılmış sekiz parmaklı bir adamdan geliyor. | Open Subtitles | لا أصدق أن هذا الكلام يصدر عن رجل بثمانية أصابع محبوس في هيئة إصلاحية |
| Bra'tac bu sözler için ağır bir bedel ödedi. | Open Subtitles | براتاك دفع الكثير ثمن لهذه الكلمات |
| bu sözler yüzünden kendi mahallemizde kendimizi pek de güvende hissedemezdik. | TED | كان الهدف من تلك الكلمات أن تشعرنا بعدم الأمان وعدم الثقة في أحيائنا الخاصة وفي جلدنا الخاص. |
| bu sözler ağzımdan çıkar çıkmaz... ..doğru olup olmadıklarını merak ettim. | Open Subtitles | و لكن سرعان ما نطقت بتلك الكلمات تعجبت ما إذا كانت صحيحة |
| "bu sözler resmin içindeki birini özgür bırakır." | Open Subtitles | هذه الكلمات ستحرر أي شخص عالق بداخل اللوحة |
| bu sözler beynimde kimyasal bir tepkimeye yol açtı. | Open Subtitles | لسبب ما , هذه الكلمات سببت ردة فعل كيميائية في عقلي |
| Benim oğlumun durumunda ise bu sözler tamamen doğru. | Open Subtitles | في حالة إبني ، هذه الكلمات حقيقيّة حرفيًا |
| Bütün bu sözler o karanlık düşünceleri kafandan atmana yardımcı oluyor mu? | Open Subtitles | كل هذه الكلمات تساعد على إبعاد الأفكار السوداء؟ |
| bu sözler kırmızı ile yazıldı bu da önemli oldukları anlamına gelir. | Open Subtitles | الآن, هذه الكلمات مكتوبة بالأحمر لذا هي مهمة |
| bu sözler aslında yeniden ama beynindeki sinaptik bağlantıları. | Open Subtitles | ولكن هذه الكلمات اعادة كتابة الواقع الاتصالات المشبكية في الدماغ. |
| Başka birisi olsaydınız bu sözler için sizi öldürürdüm. | Open Subtitles | لوأنكشخصآخر ، لصرعتك ميتا لهذه الكلمات. |
| Wally sevgi dolu bu sözler için teşekkürler. | Open Subtitles | (والي) شكراً لك لهذه الكلمات الرقيقة |
| bu sözler Charlotte'a sihir gibi gelmişti. | Open Subtitles | كانت تلك الكلمات السحرية لشارلوت وتضمينه في الأذنين. |
| Bu yüzden şarkı söylüyordu. bu sözler kasayı açıyor. | Open Subtitles | هذا هو سبب غنائة, تلك الكلمات تفتح الخزنة. |
| Notta "bu sözler aklından çıkmasın: Geri geleceğim" yazılı. | Open Subtitles | مكتوب فيها " ايها الضباط اسمحوا لى ان أطاردكم بتلك الكلمات "سأعود" |