Durun bakalım! Gecenin bu saatinde kimse o bölgeye gidemez. | Open Subtitles | لا أحد سيتجول في المنطقة في هذا الوقت من الليل. |
Gecenin bu saatinde mi? Evliliğini kutlamak için ziyafette olman gerekmiyor mu? | Open Subtitles | لكن ليس في هذا الوقت كما أن الوليمة كانت تحت شرف زواجكم |
Gecenin bu saatinde uzun ve karışık masallar anlatmanın sırası değil. | Open Subtitles | لا لمدة طويلة ، قصص معقدة فى هذا الوقت من الليل |
Gecenin bu saatinde neden koridorları arşınlıyorsunuz? | Open Subtitles | لماذا تتجول فى الممرات فى هذا الوقت المتأخر من الليل ؟ |
Gecenin bu saatinde kapıya bir kadının bakmasına izin verilir mi? | Open Subtitles | اي نوع من الرجال يدع أمراءة تفتح الباب بهذا الوقت من الليل ؟ |
Siz ve tüm bu kızlar sabahın bu saatinde burada ne işiniz var? | Open Subtitles | ماذا تفعل فتيات مثلكم فى هذه الساعة من الصباح؟ |
- Tren bekliyordum. - Sabahın bu saatinde tren falan olmaz! | Open Subtitles | ـ كنت انتظر القطار ـ لا يوجد أي قطار في هذه الساعة المتأخرة |
Gecenin bu saatinde bile kendinde olmak mutluluk verici değil mi? | Open Subtitles | و أليس لطيفاً ان تكون نفسك في هذا الوقت من الليل؟ |
Gecenin bu saatinde iyi bir şey değildir. Ödevlerini bitirdin mi? | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون شيئًا صالحًا في هذا الوقت من الليل |
Günün bu saatinde yatakta olurdun sen, ne işin var burada? | Open Subtitles | مهلًا. إذن، ما الذّي جعلك تستقيظ في هذا الوقت من اليوم؟ |
Günün bu saatinde burada ne yapıyorsun? | Open Subtitles | ماذا تفعلين بالمدينة في هذا الوقت من النهار |
Gecenin bu saatinde terk edilmiş olur. | Open Subtitles | لا يوجد أحد هنا في هذا الوقت المتأخر وسنكون معها في كل خطوة |
Gecenin bu saatinde mi gidiyorsunuz? | Open Subtitles | هل انتِ ذاهبة الى مكان ما فى هذا الوقت المتأخر من الليل؟ |
Genelde, gecenin bu saatinde dışarda olsam, ...elimde biber gazımla birlikte asal sayıları sayarak babamı ararım. | Open Subtitles | عادة حينما أخرج بهذا الوقت من الليل، فأخرجُ باحثة عن والدي، أعُد الأعداد الأوّلية وعصا بيدي. |
Beni böyle parmağında oynatıp, sabahın bu saatinde buralara getirtiyorsun. | Open Subtitles | تتحكمين بي هكذا وتدعيني أدخل هنا في هذه الساعة من الصباح |
Sabahın bu saatinde rahatsız ettiğim için özür dilerim. | Open Subtitles | آسف لإزعاجكِ في هذه الساعة المبكرة . من الصباح |
Gecenin bu saatinde asansörde tek başıma kalmaya korkuyorum da. | Open Subtitles | أخاف من المصعد فى مثل هذا الوقت وأنا بمفردى |
Gecenin bu saatinde bu haberi getirmek için uğramadığını biliyorum. | Open Subtitles | أعرف بأنّك لم تأتي إلى هنا بهذا الوقت المتأخر لتوصل النشرة الصحفية |
- Tee, gecenin bu saatinde gelen kimmiş bir bak bakalım. | Open Subtitles | (تي)، هلا رأيت من يأتي بهذه الساعة المتأخرة من الليل؟ حاضر سيدتي |
Sabahın bu saatinde burada ne işi olabilir? | Open Subtitles | ما الذي تظني أنه يفعله هنا في هذا الوقت المبكر من اليوم؟ |
Sabahın bu saatinde nereden kostüm bulacaksın? | Open Subtitles | من أى جحيم سوف تحصل على زى تنكرى فى مثل هذة الساعة ؟ |
Günün bu saatinde mi? | Open Subtitles | - فيهذا الوقت من اليوم |