Bu sektörde yıllarca çalıştım ve söyleyebilirim ki bu ürünler dünyanın en yoksul bölgelerine temel enerji hizmetinin ulaşmasını sağlıyor, böylece hayat kalitesi artıyor. | TED | لقد عملت في هذا المجال لسنوات، وهذه المنتجات تمكننا من توسيع خدمات الطاقة الأساسية إلى بعض من الأفقر في العالم لنرفع جودة الحياة لهم |
Bu sektörde heteroseksüel olmak işe yaramaz. | Open Subtitles | حاولت أن أكون طبيعي في هذا المجال ولم يفلح الأمر |
Lisede dansçı biriyle çıkmıştım kızın hocası da Bu sektörde bir geleceğim olabileceğini söylemişti. | Open Subtitles | واعدتُ راقصة في المدرسة الثانوية.. ومدرسها قال أن مستقبلا جيدا قد يتنظرني في هذا المجال |
Bu sektördeki düstur şudur; Bu sektörde para edeni koruyacaksın. | Open Subtitles | التعويذة في هذا العمل التجاري أنك تحمي ما يجلب لك الربح |
İstihbarata göre Bu sektörde dağınık 5000 kadar Yakubu askeri var. | Open Subtitles | الآن, تقديرات الاستخبارات تقول ان هناك 5000 جندي تابع لياكوبو انتشرت في هذا القطاع |
Moda tasarımı okudum, yıllarca Bu sektörde çalıştım ve çok sevdim. | TED | لقد اتجهت إلى عالم الأزياء، وعملت في هذه الصناعة لسنوات وأحببتها. |
Bu sektörde ilişkilerini açıklamazsın. | Open Subtitles | لا تعطي قبلة و تتحدثي عنها في هذه المهنة |
21 yaşına girince Bu sektörde işin kalmıyor. | Open Subtitles | حينما تصل لعمر 21 في هذا المجال, لامكان لك بعد |
Bir kadın olmakla ilgili de acı gerçekler vardır, özellikle Bu sektörde beyaz olmayan bir kadınsanız bu gerçekler kadınların hayatlarındaki kapsayıcı örneklere odaklanmamızı önler. | TED | وهناك حقائق قاسية حول أن تكوني امرأة، وبالأخص امرأة سوداء، في هذا المجال. هذا يمنعنا من وضع أمثلة حصرية من حياة النساء في الواجهة. |
- Bu sektörde bağlantıları olan bir mühendis. | Open Subtitles | مهندس ولديه علاقاتٌ في هذا المجال. |
Bu sektörde olmak, her yerimin dövmelerle kaplı olması kesinlikle hayatımın akışını değiştirdi. | Open Subtitles | rlm; عملي في هذا المجال rlm; والوشوم الكثيرة على جسدي |
Bu birinin Bu sektörde bulabileceği en kötü iştir. | Open Subtitles | وهي أسوأ وظيفة في هذا المجال |
Bu sektörde kimse Rojas kadar iyi pusu kuramaz. | Open Subtitles | (روخاس) يمكنه أن يبني مخبأ. أفضل من أي شخص في هذا المجال. |
Bu sektörde iyi insanlar var. | Open Subtitles | rlm; فثمة أشخاص طيبين في هذا المجال. |
200 yıldır Bu sektörde Ibis ve Jaquel olarak varız. | Open Subtitles | كان هناك (إيبيس) و (جاكيل) في هذا المجال من العمل لـ200 عام. (الإثنين من الآلهة القديمة) |
Belki de ben artık Bu sektörde olmak istemiyorum. | Open Subtitles | حسناً , ربّما لا أريد أن أكون في هذا . العمل بعد الأن |
Eğer bana geri dönmessen Bu sektörde bir daha iş bulman zor olacak | Open Subtitles | إذا أنت لا تحصل على خلفي علي قريبا أنت ستمارس الجنس مع تجد من الصعوبة للعمل في هذا العمل في المستقبل. |
Belki öyledir ama bu yüzden Bu sektörde asla tutunamazsın. | Open Subtitles | ربما كذلك لكن لهذا أنت لا يمكنك النجاح في هذا العمل |
Kaydedilen kârlar % 8 oranında arttı... ve, bu trendin Bu sektörde... önemli bir büyüme olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | إرتفعت الأرباح المسجلة ..بنسبة 8 في المئة وهذا الإتجاه يشير إلى أن ..هناك نمو كبير في هذا القطاع |
! Diyelim ki nişanlın Bu sektörde eğitim almaya başladı. | Open Subtitles | - دعنا نقول فقط هو الحصول على خطيبتك على التعليم في هذه الصناعة. |
Hatta Bu sektörde kalmak isteyip, istemediğimi. | Open Subtitles | أو إن كنت حتى أريد البقاء في هذه المهنة |