Bu çok uzun süre önce gerçekleştiği için, Bu sinyal kızıla kaydı ve şuan çok düşük frekanslarda. | TED | الآن، لأن هذا حدث من زمن بعيد فإن الإشارة قد سحبت باتجاه الأحمر، الآن هذه الإشارة ذات تردد منخفض جداً. |
Ve Bu sinyal size tanıdık gelebilir. | TED | وقد تكون هذه الإشارة مألوفة بالنسبة لكم. |
Bu sinyal Salı günü 06:30'da kaydedildi. | Open Subtitles | هذه الإشارة من الـ06: 30 بيوم الثلاثاء : |
Bu sinyal hakkında sence bu kaltaklardan hangisi gönderiyor? | Open Subtitles | حول تلك الاشاره أي واحده من تلك العاهرات تعتقد انها ترسلها |
Bu sinyal onun aralarına katıldığı anlamına geliyor. | Open Subtitles | هذه الاشارة تعنى أنه دخل وسطهم |
Bu sinyal, başka bir gerçeklikten gönderilmiş. | Open Subtitles | هذه الإشارة كانت أرسلت من واقع آخر |
Bu sinyal, kameradan gelmiyor. | Open Subtitles | هذه الإشارة ليست قادمة من الكاميرا |
Bu sinyal, uzun zamandır sizin mahallenizde olduğuna inandığımız bir gemiden gönderiliyor. | Open Subtitles | هذه الإشارة كانت تبث لوقتٍ طويل، من مركبة نظن بأنها -متمركزة هنا في حيّك |
İşte Bu sinyal. | Open Subtitles | هذه الإشارة! |
Bu sinyal hakkında sence bu kaltaklardan hangisi gönderiyor? | Open Subtitles | حول تلك الاشاره أي واحده من تلك العاهرات تعتقد انها ترسلها |
Bu sinyal onun aralarına katıldığı anlamına geliyor. | Open Subtitles | هذه الاشارة تعنى أنه دخل وسطهم |
Bu sinyal sayesinde güvenlik duvarımı geçmeden verilerimi alabiliyor. | Open Subtitles | تمكنت الإشارة من الحصول على بعض البيانات قبل صدها من قبل جداري الناري |