Annen, bu sonbaharda geziye çıkmak istiyor. Adı da "Dünyayı dolaş". | Open Subtitles | أمك تريد أن تأخذ رحلة حول العالم في الخريف السفر حول الكرة الأرضية |
Her birinizin babasını ayrı sever, ayrı anarım o yüzden de bu sonbaharda okula gideceğiniz için hepinizle gurur duyuyorum. | Open Subtitles | أنا أحببت كل واحد من أبائكم وأنا فخور بكم جميعاً ممن هم جاهزون للذهاب إلي المدرسة في الخريف |
Senin ve Sadie'nin kutlayacak çok fazla şeyi var, neydi, ikiniz de bu sonbaharda üniversiteye gidiyorsunuz. | Open Subtitles | تملكين أنتي و (سيدي) الكثير لتحتفلن به. ماذا، كلتاكما ستذهب للكلية في الخريف. |
bu sonbaharda, 12 Standing Rock Siyu'sunu daha Cody ile göndereceğim. | Open Subtitles | سوف اسمح ل12 شخص من السو ليذهبوا مع كودي هذا الخريف |
Komşu kabile Redones, köylerini işgal ediyor ve bu sonbaharda iki kez güpegündüz sığır çalıyorlar. | TED | الريدونس قبيلة مجاورة داهمت قريتهم وسرقت الماشية في وضح النهار مرتين هذا الخريف |
bu sonbaharda evlenecektik. | Open Subtitles | كنا سنتزوج في الخريف. |
"Bakire ile Fahişe. bu sonbaharda sinemalarda." | Open Subtitles | العذراء و العاهرة هذا الخريف على دبل يو بي |
- bu sonbaharda ayrılır. | Open Subtitles | ـ لقد ذهب هناك هذا الخريف انظروا .. |
bu sonbaharda, "Kızımı Kurtarın"ın yapımcılarından akıbeti muallakta yeni bir yapım: | Open Subtitles | قريبا في هذا الخريف من إنتاج: of Gone Baby Gone, |
Sue bu sonbaharda hiçbir şey denememeye karar verdi. | Open Subtitles | قررت أن لا تجرب شيئاً هذا الخريف. |
Ben de bu sonbaharda okula dönüyorum aslında. | Open Subtitles | أنا كذلك سأعود للدراسة هذا الخريف. |