Unutmayın, bu soruşturmada her tür yetkiye sahipsiniz... ve burada temsil edilen bütün birimlerin kaynakları hizmetinizdedir. | Open Subtitles | تذكر، بان لديك الصلاحيات الكاملة في هذا التحقيق و المعلومات لكل قسم ممثلة هنا كليتا تحت تصرفكم. |
Takada Kiyomi'yi bu soruşturmada kullanabileceğimizi düşünüyorum. | Open Subtitles | أعتقد أن بإمكاننا الاستفادة من تاكادا كيومي في هذا التحقيق |
Bu konuda endişe etmeyin. bu soruşturmada bize yardım ederseniz, | Open Subtitles | حسناً، لا تهتمّا بذلك، إذا ساعدتماننا في هذا التحقيق |
bu soruşturmada görev alan memurlar defalarca polis ve suçlu kanıt kanununa aykırı hareket etmişlerdir. | Open Subtitles | ضباط التحقيق في هذه القضية قاموا بمخالفة القانون التنفيذي مراتٍ ومراتٍ عديدة |
Muhtemelen, önümüzdeki altı ay içinde bu soruşturmada başardığımız şeyler yüzünden. | Open Subtitles | أفترض أن هذا بسبب ما حققناه في هذا التحقيق خلال الستة أشهر المقبله |
Ben de size, senato başkan yardımcısına ve tüm üyelere bu soruşturmada gösterdikleri muazzam gayret ve yıllardır Amerikan yerlilerine hizmetleriniz için teşekkür ediyorum. | Open Subtitles | و العاملين لجهدكم الهائل بالنيابة عن هذا التحقيق و تفانيك و جهودك المستمرة لسنوات عديدة بالنيابة عن الأمريكيين الأصليين |
Öyle görünüyor ki, bu soruşturmada yalnız haraket etmeniz gerekiyor. | Open Subtitles | يبدو اننى مُجبر على اللعب منفردا فى هذا التحقيق |
bu soruşturmada dikkatimizi dağıtacak hiçbir şeye izin vermemeliyiz. | Open Subtitles | علينا ألا نجعل شيئاً يشتتنا عن هذا التحقيق, |
- Eğer sınırı aştıysam özür dilerim, ve elimden geldiğince bu soruşturmada size yardım etmek isterim. | Open Subtitles | واننى اريد المساعدة فى هذا التحقيق بأى طريقة ممكنة |
Kaynaklarım bu soruşturmada Superman'i ima eden yoğun isimsiz ve güvenilir ipuçları edindiklerini söylüyorlar. | Open Subtitles | الان مصادري تخبرني انهم يحصلون على وابل من المجهولين ونصائح موثوقة مع كل الطرق في هذا التحقيق أدت الى زوار كربتونين |
Max'e kalırsa bu soruşturmada hiçbir zaman şüpheli olmadım zaten. | Open Subtitles | وفقاً لماكس ، لم أكن أبداً مشتبه بها في هذا التحقيق |
Savcıya bu soruşturmada başka bir komisere ihtiyacımız olduğuna dair fikrimi sundum. | Open Subtitles | لقد اعطيت رأيي للمدعي العام بأننا نحتاج إلى محقق آخر في هذا التحقيق |
bu soruşturmada bir yanlış anlaşılma var. | Open Subtitles | يبدو أن هناك سوء تفاهم في هذا التحقيق |
bu soruşturmada onların hiç biri yok... | Open Subtitles | لا يوجد احدا منهم فى هذا التحقيق |
- Burada durun lütfen. Eşim bu soruşturmada suçlu konumunda değildir. | Open Subtitles | زوجتي ليست مشتبهاً بها في هذا التحقيق |
Ve bunların bu soruşturmada tekrarlanmasını istemiyorum. | Open Subtitles | التشكيك في التحقيق. و انا لا اريد تكرارها في هذا التحقيق . |
bu soruşturmada gördük ki Şerif, davaya alışılmadık şekilde müdahil olmuştu. | Open Subtitles | لقد ظهر من خلال التحقيق ان المأمور كان فعلاً متورط في هذه القضية, مما لم يكن طبيعياً |
Meşgul değilsen bana bu soruşturmada yardım eder misin? | Open Subtitles | شكرا. مهلا، هل أنت مشغول؟ أنا يمكن أن تستخدم مساعدة في هذه القضية. |
Madalyayı alıp almaması önemli değil. bu soruşturmada ya da orduda olmam mesele değil. Gerçeği bulacağım. | Open Subtitles | فلا يهم إن حصلت هي على هذهـ الجائزة أم لا فلا يهم إن تحققت أنا من ذلك فلا يهم إن كنت في هذا (الجيش) أم لا |
bu soruşturmada çalışmamaya karar verdiğini düşünmüştüm. | Open Subtitles | إنه حقيقي إعتقدت أنك قررت عدم العمل على هذه القضية |