bu sorular beni ve ekibimi duygularımızı okuyup cevap verecek teknolojiler yaratmaya götürdü ve başlangıç noktamız insan yüzüydü. | TED | وقد قادتني هذه الأسئلة وفريقي إلى ابتكار تقنية قادرة على قراءة مشاعرنا والتفاعل معها، وكانت نقطة انطلاقنا من الوجه. |
Acımasız bir vahşetle yitirdiğimiz birinin ardından bu sorular daha yüksek sesle sorulur. | Open Subtitles | هذه الأسئلة ترنّ حتى الآن عندما تفقد شخصاً بسبب أعمال العنف الغير إنسانية. |
Şimdi teoride bütün bu sorular görüntüler sayesinde cevaplanabilir, ama tabii eski değillerse. | TED | ، من الناحية النظرية، كل هذه الأسئلة يمكن أن يجاب عنها بالصور، لكن ليس إذا كانت قديمة |
bu sorular ve bu seçimler benliğinizin özünü çökertmeye başlar. | Open Subtitles | هذه الأسئله, هذا الخيار تبيّن جوهرك الأصلي. |
bu sorular seni çıldırtmıyor mu? | Open Subtitles | أليست هذه الأسئله تقودك للجنون ؟ ؟ |
gibi. Tüm bu sorular çok iyi, çünkü bu sayıları bulma ve anlama konusunda sizleri düşünmeye sevkediyor. | TED | كل هذه أسئلة رائعة، لأنها تجعلك تفكر في طرق إيجاد وإيصال تلك الأرقام. |
- bu sorular olmazsa olmaz mı? | Open Subtitles | هل هذه الاسئله ضروريه حقاً ؟ |
bu sorular, Sağlık Öncüleri'nden öğrendiğim sorular, tıp fakültesinden değil. | TED | هذه هي الأسئلة التي تعلمتها في ، Health Leads وليس في كلية الطب ". |
Aria, bu sorular sorulunca soğukkanlı olman lazım. | Open Subtitles | اريا , لا يمكنك خسارة روعتك عندما تسألين تلك الاسئلة. |
Sanırım bu sorular Avrupadaki pek çok insanın aklında oldukça güncel. İlk soru tabiki de rakamlar hakkında. | TED | ولكن أعتقد بأن هذه الأسئلة موجودة في عقول الكثير من الأشخاص بأوروبا الآن، أول سؤال، بالطبع، حول الأرقام. |
bu sorular insanın sosyal doğasının temel hâllerini anlamak için oldukça önemli. | TED | هذه الأسئلة مهمَة فعلاً لفهم الجوانب الأساسية لطبيعة الإنسان الإجتماعية. |
Bir filozof ve sosyal bilimci olarak, ebeveynlik kavramıyla ilgili bu sorular üzerinde çalışmaktayım. | TED | كفيلسوفة وعالمة اجتماع، قمت بدراسة هذه الأسئلة حول مفهوم الأبوة، |
Ve, üç ayın sonunda farkettim ki bu sorular topluluğun görüşlerini yansıtmıyor, bilakis onları etkiliyor. | Open Subtitles | تدريجيا خلال هذه الأشهر الثلاثة بدأتُ أدرك أن هذه الأسئلة لم تعكس صورة العقلية الجماعية .بل شوهتها |
bu sorular insanın ömrünün sonunda sorulmalı. | Open Subtitles | مثل هذه الأسئلة يجب أن تُسأل فى نهاية حياة المرء |
Bir mezuniyet töreni için bu sorular uygundu belki ama başkanlık seçimi kampanyası için hiç değil. | Open Subtitles | في ذلك الخطاب كانت هذه الأسئلة مناسية ، ربما، ولكن بصعوبة هذه المواد قد عملت على إطلاق حملة الانتخابات الرئاسية. |
Yok, bu sorular sen rahatla diye. | Open Subtitles | كلا , هذه الأسئله لإختيارك الشخصي |
bu sorular anlamsız. | Open Subtitles | هذه الأسئله لا تؤدى الغرض |
bu sorular da ne böyle? | Open Subtitles | ماخطب كل هذه الأسئله ؟ |
Tüm bunları, insan beyninin ortaya çıkan olguları olan bazı davranışlarını ve fonksiyonlarını açıklamak için insan beynine uygulayabilirsiniz. Nasıl yürürüz, nasıl konuşuruz, nasıl satranç oynarız, tüm bu sorular davranışla alakalıdır. | TED | يمكنك تطبيق ذلك على المخ البشري في تفسير بعض سلوكيات ووظائف المخ البشري كظواهر ناشئة: كيف نسير، وكيف نتحدث، وكيف نلعب الشطرنج، كل هذه أسئلة حول السلوك. |
Bunlar, bu sorular, dünyayı nasıl algıladığımıza dair sorulardır. | Open Subtitles | هذهأسئلة... . هذه أسئلة مباشرة عن ماهية شعور العالم نحونا |